<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501</id><updated>2011-12-13T09:03:16.353+02:00</updated><category term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><category term='interviews'/><category term='essay'/><title type='text'>ROMANIAN KUKAI</title><subtitle type='html'>&lt;center&gt;English Version&lt;/center&gt;</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>37</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-1415563278347742308</id><published>2011-12-11T08:26:00.000+02:00</published><updated>2011-12-11T08:26:41.026+02:00</updated><title type='text'>Other three poems from Romanian Kukai</title><content type='html'>hand in hand&lt;br /&gt;on the sunny path-&lt;br /&gt;fall shadows&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Corneliu Traian Atanasiu&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;meagre horse&lt;br /&gt;slowly moving off-&lt;br /&gt;frozen trough&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ioan &lt;/i&gt;&lt;i&gt;Garda&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the red carpet-&lt;br /&gt;in the frame a squirrel&lt;br /&gt;holding a nut&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Corneliu Traian Atanasiu&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-1415563278347742308?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/1415563278347742308/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=1415563278347742308' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1415563278347742308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1415563278347742308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2011/12/other-three-poems-from-romanian-kukai.html' title='Other three poems from Romanian Kukai'/><author><name>Cristina Fierbinteanu</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-8734038107221908081</id><published>2011-12-04T21:57:00.002+02:00</published><updated>2011-12-11T08:07:47.481+02:00</updated><title type='text'>My favourites among the RK and HC winners in 2011</title><content type='html'>Lamp of watch-&lt;br /&gt;mosquito's shadow&lt;br /&gt;as big as a horse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Petru Ioan Gârda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"To make a horse out of a mosquito", in Romanian, is the equivalent of "to make a mountain out of a molehill". When one is on the watch, worrying, this is very likely to happen. But it is also easy to imagine the actual shadow of a mosquito cast on a wall in the size of a horse by a small lamp.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wedding suit-&lt;br /&gt;a couple of moths&lt;br /&gt;in a pocket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dan Norea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The old wedding suit is shelter for a new couple. I find the image rather tender, although moths are usually associated with decrepitude.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;after the downfall-&lt;br /&gt;deeper the colour&lt;br /&gt;of forget-me-nots&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Virginia Popescu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is this poem about flowers after rain, or is it about blue eyes and tears?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lunch break-&lt;br /&gt;on the plough handle&lt;br /&gt;sparrows prattling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mihai Mateiciuc&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;autumn wind&lt;br /&gt;opening all gates-&lt;br /&gt;no caller&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valeria Tamas&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-8734038107221908081?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/8734038107221908081/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=8734038107221908081' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/8734038107221908081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/8734038107221908081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2011/12/my-favourites-among-rk-and-hc-winners.html' title='My favourites among the RK and HC winners in 2011'/><author><name>Cristina Fierbinteanu</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-6445341275011434814</id><published>2009-05-18T16:32:00.007+03:00</published><updated>2009-05-20T09:31:44.490+03:00</updated><title type='text'>The results of the haiku Contest organized by the Haiku Journal (edition 2009)</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;The editing board of the Journal of Romanian-Japanese cultural interferences HAIKU has organized in the first semester of this year, the annual competition of haiku poems, edition 2009, with international participation.&lt;br /&gt;It has received by e-mail or by mail a number of 554 haiku poems, belonging to 94 poets. From these number of 203 poems belonged to the Romanian poets and 351 poems belonged to the foreign poets.&lt;br /&gt;The foreign poets have chosen for communication their own language and also English or French. The choice and the quality estimation of the haiku poems were made by the jury in three distinct sections. Finally, the prizes and honorable mentions were awarded to the sections Romanian, English and French.&lt;br /&gt;The criteria for accepting poems are the requirements communicated in the notification of the contest: haiku following the formal 5-7-5 syllables per-line structure and original poems which were not published in newspapers, journal or in any other forms up to the date of the competition. Also, the most appreciated was the presence of the kigo, kireji in the poems, and the suggestive power of the poems.&lt;br /&gt;The jury was composed of:&lt;br /&gt;- President – the poet Radu Cârneci&lt;br /&gt;- Members: the poets Paula Romanescu,Vasile Moldovan and Valentin Nicoliţov&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The jury congratulates the poets that have been awarded a prize and thanks to all competitors for the participation.&lt;br /&gt;The winner of the prizes and honorable mentions are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;strong&gt;Romanian Section&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;First Award – George BĂDĂRĂU, Iaşi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Altă ninsoare&lt;br /&gt;în azilul de bătrâni…&lt;br /&gt;poate ultima&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another snowfall&lt;br /&gt;in the asylum of old people...&lt;br /&gt;as it seems the last&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Second Award – Ştefan G. THEODORU, Bădila&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;S-a dus bunicul-&lt;br /&gt;acum doar stelele&lt;br /&gt;păzesc ograda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Granda is gone -&lt;br /&gt;lots of stars are still guarding&lt;br /&gt;his farm every night&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Third Award – Vali IANCU, Bucureşti&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cămin părăsit-&lt;br /&gt;totul sub stăpânirea&lt;br /&gt;păpădiilor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abandonated home -&lt;br /&gt;all under the possession&lt;br /&gt;of dandelions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mentions:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Adina ENĂCHESCU, Râmnicu-Vâlcea&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Totu-n ruină –&lt;br /&gt;doar o fetiţă-i cântă&lt;br /&gt;păpuşii rupte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All is in ruins -&lt;br /&gt;only a girl sings for&lt;br /&gt;the broken doll&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ioan MARINESCU PUIU, Cluj-Napoca&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;O libelulă&lt;br /&gt;poposită pe bancă-&lt;br /&gt;stau în picioare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A dragonfly&lt;br /&gt;resting on the bench-&lt;br /&gt;I stand up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Oprica PĂDEANU, Bucureşti&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Trandafiri trecuţi-&lt;br /&gt;un fluture amorţit&lt;br /&gt;chiar în palma mea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whitered roses -&lt;br /&gt;a benumed butterfly&lt;br /&gt;just in my palm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mentions for senryu:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Florin GRIGORIU, Lehliu-Gară&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Arşiţă mare-&lt;br /&gt;cu brusturele pe cap&lt;br /&gt;nici nu îmi pasă&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scorching heat -&lt;br /&gt;with a bur instead of hat&lt;br /&gt;I don’t care a straw&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ion UNTARU, Băneasa, Giurgiu&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Câştigat pe stradă&lt;br /&gt;pierdut până acasă&lt;br /&gt;ultimul haiku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Won on the street&lt;br /&gt;lost until home&lt;br /&gt;the last haiku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;French Section&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Premier prix: Alexandra IVOYLOVA-Bulgaria&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Nuages passants-&lt;br /&gt;tantôt lumiere, tantôt l’ombre&lt;br /&gt;sur le cimetière&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nori trecători-&lt;br /&gt;când lumină. când umbră&lt;br /&gt;peste cimitir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Second prix: Anna Do So TADJUIDEEN-Franţa&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;La première gelée-&lt;br /&gt;petit ange de la fontaine&lt;br /&gt;s’arrête de pisser&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Primul îngheţ-&lt;br /&gt;micul înger la fântînă&lt;br /&gt;şi-opreşte jetul&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Troisieme prix: Jessica TREMBLAY, Canada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Finis les cerisiers-&lt;br /&gt;les touristes regardent&lt;br /&gt;les cartes postales&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gata cireşii-&lt;br /&gt;turiştii văd acum&lt;br /&gt;doar cărţi poştale&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mention: Jean-Michel AUBRUN, Franţa&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Coucher de soleil! Soare-n asfinţit!&lt;br /&gt;L’epouvantail du verger, Sperietoarea în pomi&lt;br /&gt;lui, este insensible&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soare-n asfinţit!&lt;br /&gt;Sperietoarea din pomi&lt;br /&gt;nepăsătoare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mention: Aksinia MIHAILOVA, Bulgaria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Rue de Sofia.&lt;br /&gt;Au-dessus les poubelles&lt;br /&gt;acacias en fleurs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stradă-n Sofia.&lt;br /&gt;Peste pubele pline&lt;br /&gt;salcâmi în floare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mention: Frans TERRYN, Belgia&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Village natal- Satul natal-&lt;br /&gt;ou sont les épouvantails unde-s sperietorile&lt;br /&gt;de mon enfance?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Satul natal-&lt;br /&gt;unde-s sperietorile&lt;br /&gt;de altădată?&lt;br /&gt;de altădată?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;English Section&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First Award: Anatoly KUDRYAVITSKY – Irlanda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aspen in the rain-&lt;br /&gt;every leaf drip-dripping with&lt;br /&gt;the sound of autumn&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Un plop în ploaie -&lt;br /&gt;în fiecare frunză&lt;br /&gt;sunetul toamnei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Second Award: Ludmila BALABANOVA - Bulgaria&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First kiss…&lt;br /&gt;the scent of lime&lt;br /&gt;reaches the stars&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cel dintâi sărut -&lt;br /&gt;mireasma florii de tei&lt;br /&gt;ajunge la stele&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Third Award: Verica ZIVCOVIC – Serbia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Little bells tinkling-&lt;br /&gt;from the coachman’s greysh beard&lt;br /&gt;smell of melted snow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Clinchet de clopoţei -&lt;br /&gt;în barba vizitiului&lt;br /&gt;neaua topindu-se&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mentions:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Angelee DEODHAR – India &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Late afternoon light-&lt;br /&gt;hand-picked tomatoes&lt;br /&gt;glow in her hand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lumina serii -&lt;br /&gt;roşiile culese&lt;br /&gt;lucind în mâna ei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;David McMurray – Japonia&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Boy with autism&lt;br /&gt;turns every leaf right side up&lt;br /&gt;straight line pointing home&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Băiatul autist&lt;br /&gt;întoarce fiecare foaie&lt;br /&gt;în direcţia casei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Barbara A. TAYLOR – Australia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My guard of honour-&lt;br /&gt;on both sides of the bridge&lt;br /&gt;a line of pelicans&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gardă de onoare -&lt;br /&gt;de ambele părţi ale podului&lt;br /&gt;şiruri de pelicani&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sasa VAZIC –Serbia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frightened by&lt;br /&gt;my mirrored image&lt;br /&gt;a scarecrow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Înspăimîntată&lt;br /&gt;de înfăţişarea mea&lt;br /&gt;o sperietoare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;English translations for the Contest of Haiku Journal  made by Vasile Moldovan.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-6445341275011434814?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/6445341275011434814/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=6445341275011434814' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6445341275011434814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6445341275011434814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2009/05/results-of-haiku-contest-organized-by.html' title='The results of the haiku Contest organized by the Haiku Journal (edition 2009)'/><author><name>Magdalena Dale</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://i30.photobucket.com/albums/c311/MagdalenaDale/Diverse/P1010206-2.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-8830299826318509355</id><published>2009-05-13T16:35:00.004+03:00</published><updated>2009-05-20T09:20:23.448+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI OCTOBER 2008</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for Oktober 2008. The theme of the contest was &lt;b&gt;quince&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"  style="color:blue;"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0);font-size:180%;" &gt;First place &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;a single lamp&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;for the old woman’s winter&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;quince by the window&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;Corina Ion&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0);font-size:180%;" &gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;the same yellow:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;a quince in my&lt;span style="font-size:+0;"&gt; &lt;/span&gt;window&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;and the full moon&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;Maria Tirenescu&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0);font-size:180%;" &gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"  style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;Autumn service –&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;the quince swings&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center" face="trebuchet ms"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;scenting the yard&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="FONT-FAMILY: trebuchet ms; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;Gabriel IORDAN-DOROBANŢU&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-size:130%;color:blue;"&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" face="trebuchet ms"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="FONT-FAMILY: trebuchet ms"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-8830299826318509355?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/8830299826318509355/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=8830299826318509355' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/8830299826318509355'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/8830299826318509355'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2009/05/winners-of-romanian-monthly-kukai_13.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI OCTOBER 2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-2457522761258001209</id><published>2009-05-12T20:34:00.008+03:00</published><updated>2009-05-20T09:41:01.152+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI SEPTEMBER 2008</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for June 2008. The theme of the contest was &lt;b&gt;holiday&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"  style="color:red;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = u1 /&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;?xml:namespace prefix = u2 /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Nocturnal silence –&lt;br /&gt;in the shell of my suitcase&lt;br /&gt;the sea's roar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;Simona Dobrescu &lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"  style="color:red;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN-BOTTOM: 12pt" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;only a tourist –&lt;br /&gt;looking at the moon&lt;br /&gt;at the window&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN-BOTTOM: 12pt" align="center"&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;Maria Tirenescu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN-BOTTOM: 12pt" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Flocks of cranes -&lt;br /&gt;in the holiday village&lt;br /&gt;a tent and a shadow&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN-BOTTOM: 12pt" align="center"&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;Doina Bogdan Wurm &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN-BOTTOM: 12pt" align="center"&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"  style="color:red;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = u4 /&gt;&lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = u3 /&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;Hoarfrost on vineyards –&lt;br /&gt;holiday memories&lt;br /&gt;sweet as grape juice&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;Mihaela Băbuşanu Amalanci&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;On  corner of the desk&lt;br /&gt;the  holiday souvenir –&lt;br /&gt;a steering wheel clock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;Henriette Berge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"  style="color:red;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-2457522761258001209?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/2457522761258001209/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=2457522761258001209' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2457522761258001209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2457522761258001209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2009/05/winners-of-romanian-monthly-kukai.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI SEPTEMBER 2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-3216600151376499693</id><published>2009-04-28T22:13:00.003+03:00</published><updated>2009-04-28T22:25:17.857+03:00</updated><title type='text'>The International Festival of Haiku, Constantza,  22th-29th of May, 2009</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link style="font-family: trebuchet ms;" rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link style="font-family: trebuchet ms;" rel="Edit-Time-Data" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_editdata.mso"&gt;&lt;!--[if !mso]&gt; &lt;style&gt; v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:smarttagtype style="font-family: trebuchet ms;" namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="metricconverter"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO; 	mso-fareast-language:RO;} a:link, span.MsoHyperlink 	{color:blue; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed 	{color:purple; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} @page Section1 	{size:595.3pt 841.9pt; 	margin:42.55pt 1.0cm 42.55pt 1.0cm; 	mso-header-margin:35.45pt; 	mso-footer-margin:35.45pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:shapedefaults ext="edit" spidmax="1028"&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:shapelayout ext="edit"&gt;   &lt;o:idmap ext="edit" data="1"&gt;  &lt;/o:shapelayout&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;      &lt;div face="trebuchet ms" style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div face="trebuchet ms" style="text-align: center;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CONSTANTZA HAIKU SOCIET&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style=""&gt;Y -&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;ROMANIA&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;AND JAPAN EMBASSY FROM BUCHAREST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IN &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;span style=""&gt;PARTNERSHIP WITH&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="margin-left: 177pt; text-indent: 35.4pt; text-align: center;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="margin-left: 177pt; text-indent: 35.4pt; text-align: center;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p  style="text-align: center;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;T&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;HE SCHOOL INSPECTORATE CONSTANTZA, THE CULTURAL DIRECTION OF THE DISTRICT CENTER CONSTANTZA,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;THE CULTURAL DISTRICTIT FOR THE CULTURE,&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;CULTS AND NATIONAL HERITAGE, WRITERS’UNION-ROMANIA (DOBROGEA DISTRICT), UNIVERSITIES: „ANDREI ŞAGUNA”, „SPIRU HARET”-TERRITORIAL CENTER CONSTANTZA, „OVIDIUS”, „TOMIS”, KINDERGARDENS, SCHOOLS, LYCEES, SCHOOLS GROUPS, CULTURALS CENTERS, MUSEUMS (MUNICIPAL AREA, IN DISTRICT, AND IN THE OTHER TOWNS)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="text-align: center;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="text-align: center;font-family:trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;Invites you to participate in &lt;i style=""&gt;The International Festival of Haiku&lt;/i&gt; which&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;will develop in Constantza, in the period 22th-29th of May, &lt;st1:metricconverter productid="2009, in" st="on"&gt;2009, in&lt;/st1:metricconverter&gt; the educational project, with a cultural and artistic impact: ROMANIAN-JAPANESE INTERCULTURALITY, by theme: HAIKU IN THE CONTEXT OF WORLD-WILD LYRIC, an event organized&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;on the occasion of 50 YEARS FROM THE RELATIONSHIP REFRESH&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;OF THE ROMANIAN-JAPANESE DIPLOMACY (September 1959-2009) and&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;JAPAN DANUBE-FRIENDSHIP YEAR 2009 (AUSTRIA, BULGARIA, HUNGARY, ROMANIA, 1st January-31st December).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;The calendar of the activities will comprise: in the first 4 days: seminars, communications (10-12 slides), debates, book exhibitions, of haiga, Power Point sights (lyrical texts), hearings: classic and folk&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Japanese-Romanian music; workshops of creation, and ikebana demostrations, book presentations, ginko trips, &lt;i style=""&gt;haiku and haiga competition, &lt;/i&gt;(dead line 1 May) with a receiving term of the texts and titles of communications as well as of&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;the books to be presented and launched on 1st May , 2009.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;Option: 4 days of trips at the Monasters&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;and Museums of Constantza and Dobrodgea district and the Danube Delta. Accomodation at Hotel Saguna** (2 bed by room, shower in hall) - Mamaia, by 7.5 euro single and 10 euro double room by day; lunch and dinner at Colegiul „Constantin Brătescu”:, constantza, 5 euro by day; Hotel *** Parc - Mamaia (tel 0241/831720 www.hotel-parc.ro), single 23 euro +1 taxes/double room 30 euro+ 1 taxes for ; lunch and dinner:18 euro, by day, breackfast included.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;We will be very honoured to have you among the participants.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;For other pieces of information you may use:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;tel. 0341/408421;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;0723/230273;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;0241/695143;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;0341/806982;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;a href="mailto:laura.vaceanu@yahoo.com"&gt;laura.vaceanu@yahoo.com&lt;/a&gt;;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;a href="mnt_flora_alexandra@yahoo.com"&gt;mnt_flora_alexandra@yahoo.com&lt;/a&gt;;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;The Haiku Society Staff in Constantza &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style=""&gt;            &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style=""&gt;                                                          &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style=""&gt;                   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shape id="_x0000_s1027" type="#_x0000_t75" style="'position:absolute;margin-left:0;" wrapcoords="3897 0 3897 21486 16212 21486 16212 0 3897 0"&gt;  &lt;v:imagedata src="file:///C:\DOCUME~1\Cornel\LOCALS~1\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg" title="Picture 036" cropleft="-21624f" cropright="-29488f"&gt;  &lt;w:wrap type="tight"&gt; &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-3216600151376499693?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/3216600151376499693/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=3216600151376499693' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/3216600151376499693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/3216600151376499693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2009/04/international-festival-of-haiku.html' title='The International Festival of Haiku, Constantza,  22th-29th of May, 2009'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-6923408480098418837</id><published>2009-03-13T22:30:00.004+02:00</published><updated>2009-05-20T09:44:14.852+03:00</updated><title type='text'>Spring in November</title><content type='html'>(brave line, beautiful verse)&lt;br /&gt;by &lt;strong&gt;Dumitru Radu&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;tranlated into English by Dumitru Rosu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The change of our eurocentric attitude opened new windows to Far Eastern cultures whose art and literature can be enjoyed despite language and philosophical barriers.&lt;br /&gt;In this framework, classical Japanese poetry has aroused particular interest thanks to its haiku micro-poem as well as other related poetic genres (tanka, renku, haibun).&lt;br /&gt;We note however that in recent years there has been growing interest for poems that associate the haiku with images (drawings or photographs): the haiga and photo-haiku. They polarize the recipient’s interest by revealing a complementarity between the visual and the textual. Numerous exhibitions at home and abroad stand testimony to this impact that challenges both imagination and creativity.&lt;br /&gt;After the first haiga exhibition of Paula and Adina Romanescu in Bucharest, 1994, there have been others in Constanta and Targu Mures. A successful photo-haiku exhibition was that of Jules Cohn Botea at Cercul Militar din Bucureşti, at the bebinning of 2008.&lt;br /&gt;The year’s end brought us a new haiga exhibition, that of graphic artist and poet Dumitru Roşu and of poetess Vali Iancu, opened 18th to 30th November 2008 at Sala Dalles in Bucharest.&lt;br /&gt;The boldness of the line and beauty of the verse come together in the works of Dumitru Roşu. Being fascinated by Hokusai’s stamps, he puts together a small group of poems named Facets of Mount Fuji.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fascination –&lt;br /&gt;Solar eruption&lt;br /&gt;On Mount Fuji&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The second image is auditory: the silence of the ocean deep competes against the height of the celebrated mountain peak:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halt on Mount Fuji –&lt;br /&gt;From the peak I hear&lt;br /&gt;The silence of the deep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Another exotic theme approaches the desert and its contrasting colours:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sunset –&lt;br /&gt;Among blooded dunes&lt;br /&gt;Grey dromedaries&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The two “erotic” haikus do not convince us, as the rules of haiku exclude the erotic element.&lt;br /&gt;The one I find the best is a local theme preserving over time the sadness of the exiled poet:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the sea shore&lt;br /&gt;Ovidiu’s sorrow&lt;br /&gt;Carved in stone&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If we weigh the visual against the poetic, the balance tilts toward the first, and the small number of haigas does not allow a more ample appreciation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Her poetic experience, activity within the workshops of the Romanian Haiku Society, and publications in periodicals, allow poetess Vali Iancu to develop a broad thematic palette, ranging from thought to timelessness, from flower to remembrance.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let us have a taste of a few haigas:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Old fireplace –&lt;br /&gt;the ghost of youth&lt;br /&gt;dances in the flames&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here, the intense feelings of youth overlap the flames that define both their intensity, and perishable nature.&lt;br /&gt;The thought poising for a moment over a half-drunk glass of beer echoes the wind-blown leaves, both just as hesitant in their drift.&lt;br /&gt;The poetess proves to be a fine “watercolourist” through the faint caresses of shadows over otrher shadows (saints), in turn shadowed by time:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leaves’ shadows&lt;br /&gt;caress the faces of saints&lt;br /&gt;in the old stained glass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;By cultivating contrasts, Vali Iancu opposes the violets in her mother’s window to a spring snowfall:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My mother’s window&lt;br /&gt;full of violets –&lt;br /&gt;outside, it’s snowing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Her ability to create an autumn atmosphere is proven by another poem. Brahms, usually volcanic, can only be heard faintly, echoing the pale autumn tones:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Frost takes over –&lt;br /&gt;no bug outside&lt;br /&gt;subdued Brahms&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For last I have left a poem I noticed long ago, which would do honour to any anthology. It is a poem capturing the moment, a constant element of Japanese haiku:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A drifting butterfly&lt;br /&gt;stopped on my shoulder –&lt;br /&gt;friends of a second&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Graphic artist Dumitru Roşu understood the poetess’s intentions which he illustrated with subtlety, always surprising through novelty.&lt;br /&gt;A haiga should be admired in an exhibition, not in a book, on the Internet or on television where it loses its flavour, because reception is amplified in an exhibition room through the joint energetic fields, the light, the atmosphere, and the presence of the authors.&lt;br /&gt;One leaves this exhibition with a feeling of Spring, although it’s November and cold. The poems’ texts mounted on branches gives the impression of the month of flowers, and the line and verse join into a symbiosis not to be forgotten soon.&lt;br /&gt;To quote Arghezi, who, witnessing the performance of a violinist, noticed that “the joining of a second’s worth of bow with a second’s worth of violin gives birth to an eternity of thrill”, we now bear witness to another union: that of a line coupled with a verse giving rise to sentiment.&lt;br /&gt;I congratulate the authors for the visual and spiritual feast and urge them to join their creative powers once again for other such occasions.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-6923408480098418837?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/6923408480098418837/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=6923408480098418837' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6923408480098418837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6923408480098418837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2009/03/spring-in-november.html' title='Spring in November'/><author><name>Magdalena Dale</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://i30.photobucket.com/albums/c311/MagdalenaDale/Diverse/P1010206-2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-7140217239561313893</id><published>2009-02-17T11:03:00.004+02:00</published><updated>2009-05-20T09:51:20.631+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI AUGUST 2008</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SZqB6VedbTI/AAAAAAAACu8/fVYhR_YMymI/s1600-h/water-melon-slice.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5303694350379478322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 266px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SZqB6VedbTI/AAAAAAAACu8/fVYhR_YMymI/s400/water-melon-slice.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" equiv="Content-Type"&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Generator"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Originator"&gt;&lt;link style="COLOR: rgb(51,51,255); FONT-FAMILY: trebuchet ms" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Trebuchet MS"; 	panose-1:2 11 6 3 2 2 2 2 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for June 2008. The theme of the contest was &lt;b&gt;melon&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;?xml:namespace prefix = u1 /&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0);font-size:180%;" &gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Nobody to watch –&lt;br /&gt;among yellow melons&lt;br /&gt;the moon is missing&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;Eduard Ţară&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;harvest time -&lt;br /&gt;only the moon's shadow&lt;br /&gt;on a melon stalk&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;Simona Dobrescu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0);font-size:180%;" &gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;With all its seeds&lt;br /&gt;the slice of water melon&lt;br /&gt;is laughing at me&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;Ioan Marinescu-Puiu&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt; Country road–&lt;br /&gt;the crunch of carts&lt;br /&gt;laden with melons&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adina Enăchescu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN-BOTTOM: 12pt; COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Moon in gloom -&lt;br /&gt;the melons lights up&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;the thief’s way&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN-BOTTOM: 12pt; COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;Doina Bogdan Wurm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN-BOTTOM: 12pt; COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="MARGIN-BOTTOM: 12pt; COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0);font-size:180%;" &gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;?xml:namespace prefix = u2 /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255);font-size:130%;" &gt;&lt;?xml:namespace prefix = u3 /&gt;&lt;u3:p style="FONT-FAMILY: trebuchet ms"&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Melon thieves -&lt;br /&gt;just this night the guard&lt;br /&gt;would be drunk&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;Ana Ruse&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="IT"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Drizzle -&lt;br /&gt;among the striped melons&lt;br /&gt;the old dog…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: center" align="center" face="trebuchet ms"&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: center" align="center" face="trebuchet ms"&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;Felicia Leş &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); FONT-FAMILY: trebuchet ms; TEXT-ALIGN: center" align="center"&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-7140217239561313893?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/7140217239561313893/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=7140217239561313893' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7140217239561313893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7140217239561313893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2009/02/winners-of-romanian-monthly-kukai.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI AUGUST 2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SZqB6VedbTI/AAAAAAAACu8/fVYhR_YMymI/s72-c/water-melon-slice.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-2641456851440182368</id><published>2009-01-22T17:22:00.007+02:00</published><updated>2009-05-20T09:55:10.068+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JULY 2009</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" style="FONT-FAMILY: trebuchet ms" href="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SXiTau-g0OI/AAAAAAAACtY/1xc7z-4iI50/s1600-h/mirror.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5294143449470128354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 285px; CURSOR: pointer; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SXiTau-g0OI/AAAAAAAACtY/1xc7z-4iI50/s400/mirror.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO" style="COLOR: rgb(51,51,153);font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for June 2008. The theme of the contest was &lt;/span&gt;&lt;b style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;mirror&lt;/b&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"  &gt;&lt;?xml:namespace prefix = u1 /&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="RO"  style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span lang="RO"  style="color:red;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;?xml:namespace prefix = u2 /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center" align="center" face="trebuchet ms"&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" equiv="Content-Type"&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Generator"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Originator"&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Puddle in the road&lt;br /&gt;clouds dissipate&lt;br /&gt;beneath the cartwheel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;Dumitru Radu &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-family:';font-size:130%;"&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"&gt;&lt;b  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="RO"  style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b  style="font-family:trebuchet ms;"&gt;&lt;span lang="RO"  style="color:red;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="RO"    style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" equiv="Content-Type"&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Generator"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Originator"&gt;&lt;link style="FONT-FAMILY: trebuchet ms" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Scorching nights&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt; –&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;more and more universe&lt;br /&gt;mirrored in the pond&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;Eduard Ţară&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span lang="RO" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" equiv="Content-Type"&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Generator"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Originator"&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;link style="COLOR: rgb(51,51,255)" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;span lang="RO" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-size:130%;" &gt;The moon watches –&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-size:130%;" &gt;a deer is sipping&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-size:130%;" &gt;stars from the spring&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-size:130%;" &gt;Adina Enăchescu &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center;font-family:trebuchet ms;" &gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;Nestling lark -&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;the shadow of a hawk&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;in the distance&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:blue;"&gt;Livia Ciupav&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" equiv="Content-Type"&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Generator"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Originator"&gt;&lt;link style="FONT-FAMILY: trebuchet ms" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="TEXT-ALIGN: center" face="trebuchet ms"&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,153);font-family:trebuchet ms;font-size:130%;"  &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: center" align="center" face="trebuchet ms"&gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" equiv="Content-Type"&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Generator"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Originator"&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="COLOR: rgb(51,51,255); TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;water surface&lt;br /&gt;the sun is touching&lt;br /&gt;a dragonfly&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span lang="RO"   style="font-family:';font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="FONT-FAMILY: trebuchet ms; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span lang="RO" style="COLOR: rgb(51,51,255);font-size:130%;" &gt;Tincuţa Horonceanu Bernevic &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:black;"&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="FONT-FAMILY: trebuchet ms; TEXT-ALIGN: centerfont-family:trebuchet ms;" align="center" &gt;&lt;meta content="text/html; charset=utf-8" equiv="Content-Type"&gt;&lt;meta content="Word.Document" name="ProgId"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Generator"&gt;&lt;meta content="Microsoft Word 11" name="Originator"&gt;&lt;link href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml" rel="File-List"&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="FONT-FAMILY: trebuchet ms; TEXT-ALIGN: center" align="center" face="trebuchet ms"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="FONT-FAMILY: trebuchet ms; TEXT-ALIGN: center" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-2641456851440182368?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/2641456851440182368/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=2641456851440182368' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2641456851440182368'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2641456851440182368'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2009/01/winners-of-romanian-monthly-kukai-july.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JULY 2009'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SXiTau-g0OI/AAAAAAAACtY/1xc7z-4iI50/s72-c/mirror.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-175258263205474789</id><published>2008-12-10T11:46:00.003+02:00</published><updated>2008-12-10T12:29:59.315+02:00</updated><title type='text'>The 2nd Kokako Tanka Competition</title><content type='html'>Open to all!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Closing date: 31st December, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First Prize&lt;br /&gt;NZ$250&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 Runners-up prizes of NZ$100 each&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Judge:&lt;br /&gt;Tony Beyer&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Send entries to:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The Kokako Tanka Competition,&lt;br /&gt;Patricia Prime, co-editor&lt;br /&gt;42 Flanshaw Road&lt;br /&gt;Te Atatu South&lt;br /&gt;Auckland 8&lt;br /&gt;New Zealand&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Please make cheques out to Kokako&lt;br /&gt;Overseas entrants may send cash at their own risk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conditions of entry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;1. Tanka must be previously unpublished and not under consideration elsewhere.&lt;br /&gt;2. Entry fee is NZ$2 per tanka or 3 for NZ$5; for overseas entries, US$1 per tanka, or 4 for US$3. Any number of entries.&lt;br /&gt;3. Send two copies of each tanka, or group of tanka, with your name and address on one copy only.&lt;br /&gt;4. Winning tanka and commended entries will be published in Kokako 10 (April, 2009).&lt;br /&gt;5. Winners will be notified by mail.&lt;br /&gt;6. Any theme is acceptable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any queries, email: &lt;a href="mailto:pprime@ihug.co.nz"&gt;pprime@ihug.co.nz&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-175258263205474789?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/175258263205474789/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=175258263205474789' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/175258263205474789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/175258263205474789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/12/2nd-kokako-tanka-competition.html' title='The 2nd Kokako Tanka Competition'/><author><name>Magdalena Dale</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://i30.photobucket.com/albums/c311/MagdalenaDale/Diverse/P1010206-2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-2737534034544148245</id><published>2008-11-22T13:59:00.005+02:00</published><updated>2008-11-22T14:34:08.755+02:00</updated><title type='text'>Comfort Procust</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_aGZKTIpgOfo/SSf8Le8RboI/AAAAAAAAAFY/zAswyJ_sY4w/s1600-h/coperta+jpg..jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5271459163075079810" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 194px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_aGZKTIpgOfo/SSf8Le8RboI/AAAAAAAAAFY/zAswyJ_sY4w/s320/coperta+jpg..jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;The poet Ion Untaru comes to the Universe of Poetry from the rigorous world of numbers. This fact cannot be neglected if we want to see his true portrait. In him coexist two egos (beings). Thirsty spirit for real world, characteristic of all people working in the field of science – he is a graduate of the Economical Sciences Academy of Bucharest - doubled by the poetical nature makes a genuine poet of a sensitive artistical soul which knows to observe beauties and sadness of nature and society.&lt;br /&gt;His artistic personality, strong but contorted as the statuary Laokoon group predicted ever since his first book „Mister Liszt” (Publishing House Amurg sentimental, 1994) appeared, divided into two parts: „Walking with the coach” and „Lamentation of the nightingale”.&lt;br /&gt;His poetical universe is here constituted, and his poems always reflect nature and society. Nature expires him to write exotic and succinct but concentrated haiku poems, while the society is an inexhaustible source of his senryu poems. The expression „One eye is laughing and the other is crying” is very well adapted to these two literary forms, coming from the Country of the Rising Sun.&lt;br /&gt;Both in prose and in poetry the writer Ion Untaru knows how to organically join the two sides of human existence, life and death. He enjoys the incomparable nature, assuming the great or little dramas, so many in fact, of his fellow people. Even though, from the beginning, he seats himself under Bacovia’s zodiacal sign, the Romanian classic closest to haiku.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The graveyards are flooded&lt;br /&gt;We’re closed in our houses&lt;br /&gt;Father and mother and daughter&lt;br /&gt;All of them, praying in vain&lt;br /&gt;Look here sweetheart how cold are&lt;br /&gt;Our hands dead people weep&lt;br /&gt;None of us is really old,&lt;br /&gt;No chance to get out bold&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The poet’s soul is rich. It frets, laments, contemplates, admires. His frame of mind is not easy to quantify nor to put into moulds. The man of rigorous, right numbers, after his free verse period, is in a continuous search of forms able to better express the truth. I mean the artistic truth. Like an athlete which begins the marathon to reach the top of his career with a hundred meters. His endeavors can be compared with the hard work of a sculptor passing from his great breadth to miniature works. As the size decreases, the value of the work increases. How much sawdust is made when a sculptor gives life to a child head, for instance? And how many words a poet is to get rid off or to transfigure to eventually get a jewel the size and magnificence of a sonnet, roundel or haiku?&lt;br /&gt;Only a poet who have tried, like the legendary Procust, to bring everything to the same size, to a common denominator, speaking in mathematical terms, does know it. Ion Untaru is one of these poets who times words, gathering them in the fold of fixed form poems.&lt;br /&gt;Such an example is „Flower of Lotus” (Semne, 2006). This book contains 148 poems, each consisting of quatrains. An immense number of verses - 3960. The author has managed to avoid monotony. The mould is the same, but the content is varied. Writing in the atmosphere of his fellow Ion Barbu, the poet of lotus flower (often met in haiku poetry), he resurrects the old Balkan world. A lot of words and syntagms have the aroma of old wine preserved in mulberry wood barrels: old accordions, romances with music perfume, sensation in fauburg, confused bonnet, tapestries of old Bucharest, the fees‘coach in trot, boots, bazaars, grinder, a castle man, a map of a military Roman camp. And so it continues. The summary of „The Old Book” by Geo Bogza can be read as an independent poem. The quasitotality of titles of these 148 poems in a specific immutable form created by him, are poetical by themselves and all of them could be considered poetry: The blind artist was painting a nu, The Solitude of the great pictures, Falling asleep with silence in my hand, History is but a reptile, Violin concerto of a cricket, The grinder at the coin of the street, Great chars with tilts, Silence as a corrugated paper, A Butterfly or may be a fee, I kiss and break this sword. Such poetry does contain some verses particularly beautiful which can exist for themselves, like a pillatian poem written in one verse: My celestial chain of jewels, The Moon was descending like a battle ax, The life is flowing the sky into inkpot...&lt;br /&gt;Next come his sonnets. Ion Untaru has written them ever since the 80’s. In his debut thin booklet, mentioned above, he tried to feel the sea with his finger, publishing two sonnets: „The world axes” and „Matrimonials”. Only a year later, he has achieved the true measure in this field of maximal formal restrictions, allowing him to free his imagination. „Invitation to the castle” (Sagittarius, foreword by Marcel Crihană), contains 132 sonnets. As a pure statistical fact, the „Invitation” has 12 sonnets less than the great Will has written. Their elaboration took place, I suppose, in longer torments. Lucian Blaga says in „Quatrain”: „No song is easy. Day / and night – nothing is easy on earth: / that dew is the sweat of nightingales / which have labored all night singing”.&lt;br /&gt;It is not easy to cut legs, even though they are not of flesh and bones, but of words, and to put them in a mould to stay there for a long time, aiming sometimes at eternity. You confer them, it is a comfortable bed, Procust’s bed. „The Comfort” of the poet, the surgeon of these operations of amputation and implant, is not easy to resume in words. Ion Untaru does this in his manner in his sonnet „Instrumentaire”, opening the volume:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So many words assault&lt;br /&gt;The most engraved hidden from you&lt;br /&gt;Where to find better ones and to whom&lt;br /&gt;to offer them daily without fault?&lt;br /&gt;Smelling almond and too&lt;br /&gt;Dark night in sleep, stars on the vault&lt;br /&gt;Through meanings almost one somersault&lt;br /&gt;You quickly find him like a yahoo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To reach the haiku poem of Japanese origin, which aims at the very essence of poetry, Ion Untaru have passed through various custom barriers. A custom for words. Metaphorically speaking, he worked with an electronic balance and a dropper, knowing how to renounce of every unnecessary word and to retain only noble metal. Because pure gold is reserved only for the Creator, as people say.&lt;br /&gt;It seemed that the last variant was roundel, that Al. Macedonski had improved to the highest degree in Romanian poetry – the beginning of the haiku movement in Romania.&lt;br /&gt;In roundel as well in sonnet the imagination of Ion Untaru has no limits. He dedicates roundel to love, tenderness, to a book which opens with hazard, to the organ man (grinder), bells, two to the rain, three to coffee and so on. To decrease the ardor and selection of themes, would be to reduce them in favor of a fashionable content and its depth. Very expressive is the roundel of spring coming late contained in his volume “The Fountain in which souls are seen”. If we look carefully, we shall find in a single quatrain seven elements common to haiku poetry, with many a kigo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once again our spring is late&lt;br /&gt;With shining sun and rain for flowers&lt;br /&gt;With insects, butterflies as a dower&lt;br /&gt;And I miss dear cranes from my gate&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It wasn’t to be so. Ion Untaru, together with Radu Patrichi, has created a tanrenga, tanka written by two authors. It’s called “From the secrets of friendship” (Amurg sentimental, 2006) and has been written by the two men who have never met in reality.&lt;br /&gt;Ion’s travel from classical poetry to haiku lasted ten years. All his experience determined him to start on a new literary path. Although he doesn’t know all the secrets of the matter, he has had success from his debut pocketbook “Picking up stars” (Ambasador, Târgu Mureş, 2004) he has published as an independent haijin, having much to tell. In his vision, a poet is like a blossoming sweet cherry tree knocking on the window. Pick me up, people, it seems he is telling us in a specific wordless language. He generously offers us his poems instead of fruits:&lt;br /&gt;Before the mirrorwith cherries to the earsa teen-age girl&lt;br /&gt;Even though the Procust’s (Lilliputians) size of the haiku are not entirely fulfilled, the poet creates his poems with touching fragments of life. Formal imperfection is balanced by internal tension posted on such little space. Look how natural two fiancés are, although represented only by their shadows:&lt;br /&gt;Fiancés on the foot bridgetheir shadowsshake hands&lt;br /&gt;The pocketbooks „Prepeleac with moon” and „Inscriptions on the grain of rice”, issued a year later by the same publishing house, the „Haiku” collection edited by Ioan Găbudean, and the latest one confirm the quality of the haijin Mr. Ion Untaru. It rarely happens that one easily write a haiku. Despite its Lilliputian size, concentrating more and more ideas and feelings by less and less words, as even the poet confesses in this sentence:&lt;br /&gt;The wholesterile mountainfor only one haiku&lt;br /&gt;The poet seems to be secluded. In other times he would have been a hermit, a recluse. As there are no caverns, as he says, he exalted himself in the middle of the city, not in a nacre tower. This means an inside exile, sad, without higher hopes, but fruitful. Because solitude is sine qua non for creation.&lt;br /&gt;If up to now he has not become a well-known haijin, his “Birds and words” will enable him to take a good place in the Haiku Constellation of the Romanian language.&lt;br /&gt;After his honorable economist career, Ion Untaru is building his literary career accounting stars and numbering words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;VASILE MOLDOVAN&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;(English version by Ion Untaru)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-2737534034544148245?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/2737534034544148245/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=2737534034544148245' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2737534034544148245'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2737534034544148245'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/11/comfort-procust.html' title='Comfort Procust'/><author><name>Magdalena Dale</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://i30.photobucket.com/albums/c311/MagdalenaDale/Diverse/P1010206-2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_aGZKTIpgOfo/SSf8Le8RboI/AAAAAAAAAFY/zAswyJ_sY4w/s72-c/coperta+jpg..jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-1076177643261545655</id><published>2008-11-17T09:43:00.004+02:00</published><updated>2008-12-10T11:52:43.189+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JUNE 2008</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SSEp-lUdAAI/AAAAAAAACVw/eyn0jMKtRcY/s1600-h/PASARE+1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 196px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SSEp-lUdAAI/AAAAAAAACVw/eyn0jMKtRcY/s400/PASARE+1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269539194146717698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:georgia;" &gt;        We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for June 2008. The theme of the contest was &lt;/span&gt;&lt;b style="color: rgb(51, 51, 255); font-family: georgia;"&gt;skylark&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:georgia;" &gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:trebuchet ms;"  lang="RO"&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;First place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;&lt;u6:p&gt;&lt;/u6:p&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;u5:p&gt;&lt;/u5:p&gt;&lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;&lt;u7:p&gt;&lt;/u7:p&gt;poppies shadow -&lt;br /&gt;the skylark's song&lt;br /&gt;towards the sun&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&lt;/style&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;Henriette Berge&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt; Second place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="rtl"  lang="AR-SA" style="color:blue;"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt; skylark -&lt;br /&gt;suddenly the blue&lt;br /&gt;so much deep&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;Eduard Ţară&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Soaring –&lt;br /&gt;the song of a lark&lt;br /&gt;opens the sky&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;Vali Iancu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nestling lark -&lt;br /&gt;the shadow of a hawk&lt;br /&gt;in the distance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Livia Ciupav&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:14;color:black;"   &gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Third place&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;A skylark&lt;br /&gt;with the first dew drops&lt;br /&gt;clearing his throat&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:14;color:black;"   &gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;Ioan Marinescu-Puiu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sleepless night&lt;br /&gt;listening to a lark&lt;br /&gt;lone on the porch&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:14;color:black;"   &gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;Ion Untaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Following the field -&lt;br /&gt;the skylarks still drop&lt;br /&gt;towards it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mircea Teculescu&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;Dancing with the sky,&lt;br /&gt;dissipation of shadows and trill -&lt;br /&gt;a lark&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Victoria Chiţoveanu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Day of June -&lt;br /&gt;uniting with the sky&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;a lark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;Dumitru Radu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:14;color:black;"   &gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:RO;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:14;color:black;"   &gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-1076177643261545655?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/1076177643261545655/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=1076177643261545655' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1076177643261545655'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1076177643261545655'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/11/winners-of-romanian-monthly-kukai-may.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JUNE 2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SSEp-lUdAAI/AAAAAAAACVw/eyn0jMKtRcY/s72-c/PASARE+1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-1101138839089786039</id><published>2008-11-06T09:24:00.004+02:00</published><updated>2008-11-17T07:35:20.395+02:00</updated><title type='text'>THE RESULTS OF  THE INTERNATIONAL HAIKU CONTEST   “ONE THOUSAND CRANES”  ROMANIA 2008</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="City"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="place"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;o:smarttagtype namespaceuri="urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" name="country-region"&gt;&lt;/o:smarttagtype&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id="ieooui"&gt;&lt;/object&gt; &lt;style&gt; st1\:*{behavior:url(#ieooui) } &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Book Antiqua"; 	panose-1:2 4 6 2 5 3 5 3 3 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:647 0 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14;color:blue;"    lang="EN-GB"&gt;THE RESULTS OF&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;THE INTERNATIONAL HAIKU CONTEST&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;“ONE THOUSAND CRANES”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;ROMANIA 2008&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;93&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt; participants, &lt;b style=""&gt;32&lt;/b&gt; countries from all the continents (except Antarctica): &lt;b style=""&gt;USA&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;" &gt; (15), &lt;b style=""&gt;Croatia&lt;/b&gt; (11), &lt;b style=""&gt;Romania&lt;/b&gt; (11), &lt;b style=""&gt;Brazil&lt;/b&gt; (5), &lt;b style=""&gt;Canada&lt;/b&gt; (5), &lt;b style=""&gt;Argentina&lt;/b&gt; (4), &lt;b style=""&gt;France&lt;/b&gt; (4), &lt;b style=""&gt;New Zealand&lt;/b&gt; (4), &lt;b style=""&gt;Australia&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;Belgium&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;Bosnia and Herzegovina&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;Germany&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;Japan&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;Serbia&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;Spain&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;Sweden&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;Trinidad and Tobago&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;United Kingdom&lt;/b&gt; (2), &lt;b style=""&gt;Austria&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Bulgaria&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Finland&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Hungary&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;India&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Ireland&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Italy&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Kosovo Republic&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Mexico&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Nigeria&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Poland&lt;/b&gt; (1), &lt;b style=""&gt;Portugal&lt;/b&gt; (1), &lt;/span&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN"&gt;Switzerland&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;" &gt; (1), &lt;b style=""&gt;Vietnam&lt;/b&gt; (1).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Mrs.&lt;b style=""&gt; Viorica DOBRE,&lt;/b&gt; Headmaster of The “Miron Costin” Highschool Iaşi, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Mr.&lt;b style=""&gt; Aleksandr LEVASHOV,&lt;/b&gt; Founder of The “International Art Partnership”, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;and Mr. &lt;b style=""&gt;Eduard ŢARĂ, &lt;/b&gt;Member of The “Romanian Haiku Society”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;announce the winning poems of the International Haiku Contest&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;“One Thousand Cranes” ROMANIA 2008 &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;which were selected by the jury made up of the Founders of the Romanian Kukai Monthly Contest &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Mr.&lt;b style=""&gt; Corneliu Traian ATANASIU (Jury President) &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;and&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Mrs.&lt;b style=""&gt; Magdalena DALE (Jury Member)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;THEME: ORIGAMI&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="width: 480px; text-align: center;"&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" src="http://w32.photobucket.com/pbwidget.swf?pbwurl=http://w32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/e77e63b4.pbw" width="480" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;a href="http://photobucket.com/slideshows" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://pic.photobucket.com/slideshows/btn.gif" style="border-width: 0pt; float: left;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://s32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/?action=view&amp;amp;current=e77e63b4.pbw" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://pic.photobucket.com/slideshows/btn_viewallimages.gif" style="border-width: 0pt; float: left;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;The First Prize&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Listening to the flight&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;of a thousand white paper cranes...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;a blind war veteran&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Vasile MOLDOVAN&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Bucharest&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;ROMANIA&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;The Second Prize&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;her first paper swan— &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;a bit of milkweed floss caught&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;inside the wing's fold&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Ferris&lt;span style="color:black;"&gt; &lt;/span&gt;GILLI&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Marietta&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, THE &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;UNITED STATES OF AMERICA&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;The Third Prize&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;old men gathering:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;still folding and unfolding&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;origami cranes&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Oana Aurora&lt;span style="color:black;"&gt; &lt;/span&gt;POSNAIEŞ&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Galaţi&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;ROMANIA&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Honourable Commendation&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;origami cranes&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;going away with the wind –&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;a morning prayer&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Simona&lt;span style="color:black;"&gt; &lt;/span&gt;DOBRESCU-CRĂCIUN&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Constanţa&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;ROMANIA&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;THEME: MISCELLANEOUS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="width: 480px; text-align: center;"&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" src="http://w32.photobucket.com/pbwidget.swf?pbwurl=http://w32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/7c9e9ba0.pbw" width="480" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;a href="http://photobucket.com/slideshows" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://pic.photobucket.com/slideshows/btn.gif" style="border-width: 0pt; float: left;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://s32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/?action=view&amp;amp;current=7c9e9ba0.pbw" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://pic.photobucket.com/slideshows/btn_viewallimages.gif" style="border-width: 0pt; float: left;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;The First Prize&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;a long-fallen fir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;shorn of needles and branches...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;the glint of a star&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Scott MASON&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Chappaqua, THE &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;UNITED STATES OF AMERICA&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;The Second Prize&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Blossoms everywhere.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;For the first time outdoors&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;with a white cane.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Frans&lt;span style="color:black;"&gt; &lt;/span&gt;TERRYN&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Kortrijk&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;BELGIUM&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;The Third Prize&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;mid-autumn stillness&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;a lonely young crow's wing tips&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;reddened with the light&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Bruce ROSS&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Bangor&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, THE &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;UNITED STATES OF AMERICA&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Honourable Commendation&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Rowing on the &lt;st1:place st="on"&gt;Black Sea&lt;/st1:place&gt; –&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;before my eyes and behind me&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;the shine of Milky Way&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Vasile MOLDOVAN&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Bucharest&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;ROMANIA&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Honourable Commendation&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;morning on the pond&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;a cloud and water lily&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;touching each other&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Boris&lt;span style="color:black;"&gt; &lt;/span&gt;NAZANSKY&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Zagreb&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;CROATIA&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;The Organizing Committee of the Contest made up of: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Mrs.&lt;b style=""&gt; Viorica DOBRE,&lt;/b&gt; Headmaster of The “Miron Costin” Highschool Iaşi, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Mr.&lt;b style=""&gt; Aleksandr LEVASHOV,&lt;/b&gt; Founder of The “International Art Partnership”, &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;and Mr. &lt;b style=""&gt;Eduard ŢARĂ, &lt;/b&gt;Member of The “Romanian Haiku Society”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;decided to select three poems for the special prizes&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="width: 480px; text-align: center;"&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" src="http://w32.photobucket.com/pbwidget.swf?pbwurl=http://w32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/2f7db26e.pbw" width="480" height="360"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;a href="http://photobucket.com/slideshows" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://pic.photobucket.com/slideshows/btn.gif" style="border-width: 0pt; float: left;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://s32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/?action=view&amp;amp;current=2f7db26e.pbw" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://pic.photobucket.com/slideshows/btn_viewallimages.gif" style="border-width: 0pt; float: left;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;Origami Peace Tree Prize&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;origami frog:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;what old pond is he hoping&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;to find in the dusk?&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;William J. HIGGINSON&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Summit&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, THE &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;UNITED STATES OF AMERICA&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;Origami Peace Tree Prize&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;recycled paper&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;the origami heron&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;becoming a swan&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Rosa&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:black;"   lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;CLEMENT&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Manaus&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;BRAZIL&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;Origami Peace Tree Prize&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;color:blue;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;the rainy season--&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;a paper dragonfly&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;slowly unfolds&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Jim&lt;span style="color:black;"&gt; KACIAN&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;Winchester&lt;/span&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;, THE &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;UNITED STATES OF AMERICA&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-1101138839089786039?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/1101138839089786039/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=1101138839089786039' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1101138839089786039'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1101138839089786039'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/11/results-of-international-haiku-contest.html' title='THE RESULTS OF  THE INTERNATIONAL HAIKU CONTEST   “ONE THOUSAND CRANES”  ROMANIA 2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-205610351983188646</id><published>2008-08-04T16:25:00.007+03:00</published><updated>2008-12-09T21:31:00.190+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI MAY 2008</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SJcE4ywjvgI/AAAAAAAABeA/vgaXP-XXYXw/s1600-h/tei.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SJcE4ywjvgI/AAAAAAAABeA/vgaXP-XXYXw/s400/tei.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5230654865958747650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:georgia;" &gt;        We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for May 2008. The theme of the contest was &lt;/span&gt;&lt;b style="color: rgb(51, 51, 255); font-family: georgia;"&gt;lime tree&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:georgia;" &gt;. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);font-family:trebuchet ms;"  lang="RO"&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;&lt;u6:p&gt;&lt;/u6:p&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;u5:p&gt;&lt;/u5:p&gt;&lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;&lt;u7:p&gt;&lt;/u7:p&gt;Late night –&lt;br /&gt;only the &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;lime fragrance&lt;br /&gt;passes the street&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ioan Marinescu-Puiu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Old woman’s house&lt;br /&gt;only the fragrance of lime&lt;br /&gt;passes her threshold&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Livia Ciupav&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt; Second place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="rtl"  lang="AR-SA" style="color:blue;"&gt;A&lt;/span&gt;&lt;span dir="ltr"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="ltr"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;&lt;span dir="ltr"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="ltr"&gt;&lt;/span&gt; lime branch&lt;br /&gt;looking beyond the wall&lt;br /&gt;for the first time&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;Eduard Ţară&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;First day school –&lt;br /&gt;in the lime hollow&lt;br /&gt;two satchels&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dan Norea&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Edge of the night&lt;br /&gt;the last lime blossom&lt;br /&gt;in a winding flight&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:blue;"&gt;&lt;br /&gt;Gabriela Marcian&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bent by the times&lt;br /&gt;forgotten by the poets&lt;br /&gt;the lime in Copou.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dumitru Roşu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:blue;"&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-205610351983188646?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/205610351983188646/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=205610351983188646' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/205610351983188646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/205610351983188646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/08/winners-of-romanian-monthly-kukai-may.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI MAY 2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/SJcE4ywjvgI/AAAAAAAABeA/vgaXP-XXYXw/s72-c/tei.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-4304176317274488798</id><published>2008-08-01T20:16:00.007+03:00</published><updated>2008-11-13T18:48:07.854+02:00</updated><title type='text'>HAIKU IN ROMANIA: Vasile Moldovan's Speech for WHAC4. Translation Magdalena Dale, Romania</title><content type='html'>&lt;strong&gt;BEGINNINGS&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;In Romania, the first knowledge of Nippon poetry was in 1878 at the end of the Romanian Independence War. The first poetic book of haiku appeared in the year 1063 in Vienna and the first haiku thin booklets appeared in 1882 in Paris, France, and in Novi Sad, Yugoslavia in 1887. The Romanian ruler Carol I, received two documents from a Japanese prince, one written with Latin letters and the other one with ideograms, both of them contained verses. The quality of the paper and the finesse of the calligraphy have incited the young ruler’s curiosity. For the interpretation of these strange messages, he turned to the scholar Bogdan Petriceicu Hasdeu, the director of the State Archives. It is said that Hasdeu told the ruler: “Sire, as far as I can tell these are little poems, which I can’t decipher them by myself. I know a Chinese gardener. Please, give my time to find him and construe together the messages.” The Romanian scholar ascertained with surprise, that those texts although written with Chinese ideograms, were in fact Nippon poems, tanka and haiku.&lt;br /&gt;Two great poets of the epoch were visibly influenced by the exotic oriental poetry. V. Alecsandri had confessed to his friend I. Ghica (several times prime minister of Romania) that he intends to travel to Japan, being fascinated by its painting and poetry. His precarious health and his premature end hindered him reaching the country of Sun Rise. At the end of his life he had written the masterpiece of his literary career, the tome “&lt;em&gt;Pastels&lt;/em&gt;”. V. Alecsandri has created a new poetical genre in Romanian literature – the pastel (of pictural manner) inspired from the Chinese poetry about nature and Japanese haiku. He had read Chinese poetry in French translation while working in the capital of France as a diplomat.&lt;br /&gt;While in Paris, Al. Macedonski, another classic of the Romanian literature, discovered Japanese literature. We have kept four haiku of his in Romanian language in a manuscript. Al. Macedonski has given fame to a fix form of poetry, the roundel. His masterpiece “&lt;em&gt;The poem of the roundels&lt;/em&gt;”, published posthumously in 1925 contains more poems about the Japanese art and civilization: “&lt;em&gt;The water roundel from the Japanese yard&lt;/em&gt;”, “&lt;em&gt;The roundel of the Japanese Sea&lt;/em&gt;”, “&lt;em&gt;Chrysanthemum roundel&lt;/em&gt;” and the “&lt;em&gt;Ioshiwara roundel&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;After diplomatic relations were establishment between Romania and Japan in 1902, numerous conferences about Japanese civilization and poetry took place; numerous travel books were edited in Japan. Many of these works contain distinct chapters about tanka and haiku. The first essays about tanka and haiku have appeared in the “&lt;em&gt;Literary Event&lt;/em&gt;” magazine from Iasi, in 1904. In the same year, the poet Al. Vlahuta published in the “&lt;em&gt;By the fireside&lt;/em&gt;” volume an essay “&lt;em&gt;The Japanese poetry and painting&lt;/em&gt;” which contained numerous tanka and haiku poems.&lt;br /&gt;If from Macedonski we have the first haiku in manuscript, Al. T. Stamatiad has published the first haiku poems in Romanian language, (twelve in total) in the “&lt;em&gt;Tender landscape&lt;/em&gt;” anthology. The novelty was so great that this anthology was dignified with the highest cultural distinction of the time, “&lt;em&gt;The Romanian Academy Prize&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A ROMANIAN RESPONSE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;But there were also other kinds of echoes. The poet Ion Pillat responded in a very original way. A long time ago he had written the poem “&lt;em&gt;From samisen&lt;/em&gt;” inspired from Japanese reality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mount Fuji, Mount Fuji,&lt;br /&gt;Over you fly the clouds&lt;br /&gt;White storks, black storks,&lt;br /&gt;With stretched wings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My love is sieved softly&lt;br /&gt;On Kummamoto’s paths,&lt;br /&gt;At Kitzumo, time and time,&lt;br /&gt;The wind covers up all my past with snow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samisen with two strings,&lt;br /&gt;I touch you trembling, and you tremble too:&lt;br /&gt;Ancient string, young soul,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Both are breaking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Near the ancient temple in Nikko&lt;br /&gt;There is a lake, and its mirror,&lt;br /&gt;Like a water lily over water lilies,&lt;br /&gt;The gilded countenance of Buddha…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This time he thought of giving a Romanian response to the Nippon haiku. And he created a new genre as short and concentrated as haiku, which was framed in European aesthetics. He wrote a new book, the most original of all, “&lt;em&gt;The one line poems&lt;/em&gt;” in the last part of the year 1935 and published it at the beginning of the next year. Unlike the haiku poem, the one line poem had a title. If haiku has 17 syllables, Pillat’s poem has 13 or 14, but if we add the syllables from the title, usually very short, we have the same 17 number of syllables. The single verse of the poem has about half implied caesura, marked by a punctuation sign or a blank space, corresponding to kireji from haiku. In the Foreword, Pillat writes that the one line poem although it resembles haikai is different from it. The Romanian reply of haiku after Ion Pillat, represents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;„A single verse, born and not made, carried around for years, often unconsciously, filtering years of passion, summarizing in it many, unwritten, verses, and so many faces and places, able to render the traveling secret of the poetry, reduced to its single wealth, to be empty and eternal...the poetry which has reached such a despoilment, offers to the reader the highest delectation, but requests in change a constant and intimate collaboration. The less the poet has written, the more the reader has to read... a long poem can be read in a hurry, because each verse helps to understand and enjoy the next one. A single verse is to be read slowly. The letters are read quickly, but the telegram stops us”.&lt;br /&gt;The one line poem, genre created by Ion Pillat, constitutes a living page of literary history. It is a challenge, in the good meaning of the word. Many contemporary Romanian poets have distinguished themselves alike in both genres: Dan Florica, Dumitru Radu, Bogdan I. Pascu, Utta Siegried – Konig, Ioan Marinescu (Romania), Stefan Teodoru and Floretin Smarandache (SUA).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TRANSLATIONS AND TRANSLATORS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The preoccupations for the propagation of the one line poem appeared in the same time with the translations from Japanese literature. The first haiku anthology appeared seventy years ago at Cernautzi (this city is today Ukraine territory). The publisher of the edition, inspired the poet Traian Chelariu, to name the anthology “Nippon soul”. By the quality of the translation and selection, the work presented for the first time the quintessence of the Japanese soul. The book was a real revelation, in our day it has become a rare bibliophile. Traian Chelaru has translated haiku from the German language. He has wanted to respect scrupulously even in the Romanian language, haiku poetics as well as in the Japanese language and in the German language. All haiku have respected the classic pattern 5-7-5 syllables with one exception. The single poem that did not respect entirely this pattern (only one syllable missing) was “exiled” at the bottom of the page with an excuse: “The translation is faithful, but inadequate with 17 syllables of haiku”. This strictness of the first haiku translator in the Romanian language has influenced the poets that have come after. The majority of the haiku Romanian poets try to respect stringently the classic pattern, often in damage of the content.&lt;br /&gt;Seven years later, in 1942, in the midst of war, Al. T. Stamatiad publishes the tanka anthology “Nippon courtesan songs”. One year later, he translated from French an ample tanka and haiku anthology from the beginning until in those days, entitled “Silk scarves”. Although it had appeared in unfavorable time for literature, “Silk scarves” had a good reception from the general readers and from literary critique. As a result of the numerous favorable critiques, the work was distinguished with “The Romanian Academy Award”.&lt;br /&gt;Imposition by the political conjuncture followed a hiatus in haiku reception and writing. In the 1970(s) a new opening to the Nippon lyric occurred. During a decade, three anthologies in seven volumes of tanka and haiku appeared. The editors of these anthologies were Ion Acsan and Dan Constantinescu who translated as Traian Chelariu from the German language. Nowadays Ion Acsan is the honorable president of the Roumanian Society of Haiku. The appearance of these anthologies in many editions produces a real emulation among the poets. Some of them have written haiku before year 1989, such as Nichita Stanescu and Marin Sorescu. Both of them are poets with international confirmation and candidates to the Nobel Prize. However, haiku was written sporadically and with uncertainty. The poets already had the patterns but they didn’t know very well the poetics of haiku. The authorities from that time didn’t like haiku, considering it a subversive literary genre. The allusions, the word-plays brought the politicians anxieties. So, the first works in the Romanian language appeared outside of the country borders.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAGAZINES AND PRINTING HOUSES, SOCIETIES AND LITERARY CIRCLES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the real opening to the promotion of haiku occurred in the year 1989 when the totalitarian regime was removed. Towards the end of that year, Florin Vasiliu, a Romanian diplomat who worked for a while in Japan published the book “Haiku constellation. Lyric interferences”. This book represented a real foundation stone for Romanian haiku. Well informed directly from the haiku source, the Romanian essayist wrote a complex work interweaving literary history with poetics of the genre. It is a guide book for the deciphering and writing of the haiku poem, with essential dates that are available even in our days. Some chapters were taken over and developed. Until the end of his life, the Romanian exegete had published twelve history books and haiku poetics. We may say that Romanian poets have a rich bibliography that helps them write haiku, knowing very well, haiku poetics.&lt;br /&gt;In March 1990, Florin Vasiliu founded the “Haiku Magazine of Romanian-Japanese Relationships”, one of the first profile publications in Europe. At the beginning, the magazine was quarterly and was edited in 8,000 copies. For some time now it appears half-yearly and prints only under 1000 copies. In the editing board of the “Haiku magazine” there were renowned writers, like Marin Sorescu in the period when he was the minister of Culture. The editing board of the magazine has formed the nucleus of “Roumanian Society of Haiku” (RSH) formed one year later, on 19 March 1991. The Romanian Society of Haiku (RSH) was set up at the national level and included about 200 members. Shortly after several literary circles were formed in the country. In 1992 the HAIKU publishing house was set up. For a decade, this publishing house gained a good name and published several thin booklets with haiku and one line verse poems, most of them being printed in three languages: Romanian, English and French. When its activity ceased, the poetess Cornelia Atanasiu founded a new one, specialized in haiku, ALCOR.&lt;br /&gt;Later, Haiku Societies were set up around the country… the Haiku Society from Constantza founded by poet and artist Ion Codrescu, was the first, in 1992. Also in 1992, the Haiku Magazine from Constanta, Albatross, began printing in both (Romanian / English).&lt;br /&gt;In 1995, Serban Codrin, a very good poet especially of tanka and renga, founded Tanka, Renga and Haiku School in Slobozia. This school published two magazine: “Orion” and “Little Orion”, the latter having been dedicated exclusively to linked poem (renku).&lt;br /&gt;At Targu Mures, the poet Ioan Gabudean founded the Haiku Club “Ephemeral joys” bringing together about 80 poets, especially from Transilvania. He edited two magazines: “Orpheus” and “Beautiful pictures”, the second one being dedicated to the pupils. He also started AMBASADOR publishing house, whos has printed almost one hundred haiku, senryu and tanka thin booklets and one line poems, most of them in English or French. Haiku magazines have appeared in towns like Piatra – Neamt and Targoviste. From the nine haiku periodical publications, three have survived, concentrating mostly on haiku poets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OPENINGS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simultaneously with approval on a national level our poets have tried also to assert themselves on an international level. Early issues of Haiku magazine published a Romanian from…. Sweden. Soon after beginning, the Romanian Society of Haiku and the Haiku Society from Constantza affiliated with the Haiku International Association (HIA).&lt;br /&gt;In 1993, the president of the HIA, Mr. Sono Uchida met with the poets of the haiku literary circle from Bucharest. He was impressed by the expanse of haiku in Romania. Individually, the poets Florin Vasiliu, Ion Codrescu, Marian Nicolae Tomi later visited Japan to learn haiku from its sources. Once they returned home, the three poets shared from their experience gained in the haiku homeland.&lt;br /&gt;In 2004 Marian Nicolae Tomi visited Japan as a First Prize winner of the International “Kusamakura” Haiku Competition in Kumamoto. The experience of his trip has since been materialized in the haiku, tanka and gunsaku book “Flying to Kumamoto”.&lt;br /&gt;Since 1989, the Romanian poets have been published frequently in – “HI”, “Ko”, “Ginyu”, “World Haiku” – Japanese haiku magazines and periodical publications of high reputation like “Asahi Shimbun” and “Mainichi Daily News”. For quite some time now, the Romanians are present also in Japanese online publications specialized in haiga “See Haiku Here” edited by Mr. Kuniharu Shimizu and “Photo-Haiku Hallery” edited by Mitsugu Abe.&lt;br /&gt;1994 was an important year for the development of Romanian- Japanese haiku relationship when the Matsuo Basho tricentenary celebration was held in Romania, two international conferences took place, one in Bucharest and one at Constantza.&lt;br /&gt;The materials which were presented at these commemorative symposiums have appeared in the anthology “Round the pond” edited by the president of the Constantza Haiku Society, featured in a special issue of “Haiku Magazine”. Also, in 1994, Florin Vasiliu, President of the “Romanian Society of Haiku” published the reference work “Matsuo Basho – The saint of haiku”.&lt;br /&gt;At the 1994 HIA competition, eight haiku written by seven poets were distinguished with honorable mentions and were published in a special issue of “HI magazine”.&lt;br /&gt;During 1992, 1994, 2005 and 2007, there were four international meetings held at Constantza, (a sister city of Yokohama). At these international meetings several poets from Japan, S.U.A., France, Germany, Bulgaria, Great Britain, and Ireland took part.&lt;br /&gt;Increasingly, every year, more Tomanian poets win international haiku competitions, prizes and honorable mentions. Sonia Maria Coman, at only eleven years old won a prestigious prize, followed by others which have made her well known in the haiku world. She has the honorary title “haiku ambassador” and thus received a congratulation letter from an American president. Today she is eighteen years old and she has won a scholarship to an American university, where she will study Japanese civilization.&lt;br /&gt;Among the other redoubtable competitors, I shall remember Dan Doman, who at one international competition alone won five haiku awards. The poet Eduard Tara is also a real phenomenon, he has won ten or twelve haiku and tanka competitions every year for some time now.&lt;br /&gt;This year, on the initiative of the poet Valentin Nicolitov, secretary of RSH the first international haiku contest was organized in Romania. The contest was a real success. We were glad that we had received submissions from Japan, thanks to who we owe the existence of haiku. From the six prizes awarded to the foreign poets, two of them were awarded to Japanese poets Shinya Ogata and Ban’ya Natsuishi.&lt;br /&gt;The large participation at this Romanian contest and the quality of the poemsreceived, convinced the organizers to publish an anthology containing best haiku received at the contest, entitled “Crickets and chrysanthemums”. (the title taken from the two prize winning haiku, written by a Japanese poetess and a Romanian poet):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last cricket&lt;br /&gt;is delaying the departure&lt;br /&gt;of the dying man&lt;br /&gt;Eduard Tara – Romania&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wife ill –&lt;br /&gt;simple supper&lt;br /&gt;with a chrysanthenun&lt;br /&gt;Shinya Ogata – Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The proceeding is the result of a moment of inspiration of translator Paula Romanescu. . it talks for itself about the creative power of the communication.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UNIVERSAL AND NATIVE SYMBOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roumanian poets have adopted many Japanese themes for haiku. An eloquent proof is also the title of the aforesaid anthology. But, Romanian haiku about crickets were written since the very beginning of Romanian haiku. Sonia Coman made her debut with the thin booklet “Listening to the crickets”, Dan Florica has entitled one of his haiku book “Crickets up to the sky” and Serban Codrin has written a haiku which has become famous “Nights without crickets”.&lt;br /&gt;Ioan Gabudean has also published an ample study about the presence of chrysanthemum,(the national Japanese symbol) in the haiku of Roumanian poets. And his own “Chrysanthemum smile” is a title in the literary circle anthology.&lt;br /&gt;The “moon”… is yet another universal theme, which can be founded in many of the creations of the Romanian haijin; Ioan Gabudean entitles a literary circle anthology “The moon from the lake”.&lt;br /&gt;One of the best anthology of the RSH is called “The moon in a thousands bits”. The title was taken a poem by Eduard Tara which won an award in an international contest in Japan.&lt;br /&gt;The famous frog of Basho was another great inspiration for many of us. This made Florin Vasiliu writes an ample and documented study entitled “The frog in Romanian poets’ haiku”, a study which has been published in the volume of critique “Sparks from haiku hearth”.&lt;br /&gt;After his return from the first European haiku congress, that took place at “The Museum of Roses” in Germany, Laura Vaceanu, the president of the Haiku Society from Constantza has set up live discussions with the theme “Celebrating the roses”. And the examples could go on…&lt;br /&gt;But at the same time Romanian poets are in search of their “own” symbols. Romanian poems sometimes refer to our national costume. If Japanese poets talk of the kimono, we, as Roumanian poets find the embroidered peasant blouse, (which is a feast blouse with remarkable flourish) and other traditional pieces of peasant dress to write about.&lt;br /&gt;Also, instead of Buddhist temples or Shinto shrine, some poets bring specific Romanian Christian cultural references, especially the orthodox.&lt;br /&gt;If these elements of folklore and religion are difficult to access, or when a translation has obscured a meaning, or lost the wanted echo, these references are still important for the Romanian readers. The insertion of native symbols has the gift of conforming haiku to the local atmosphere.&lt;br /&gt;These have the role of the father plant in gardening, to which an offshoot from another garden clings to. The cutting and the father plant will fuse organically and will form a single being. A new being who will be as viable as the parts that constitute the whole are stronger. Each is adapted at the “ground” of another language.&lt;br /&gt;Among the many elements which give local color to Romanian haiku, the lime tree is at the head. During May and June this flowery tree has particular beauty. Its flowers have one of the most delicate perfumes.&lt;br /&gt;Eminescu, Romanian national poet has sung the lime and especially its flowers in eternal verse. In our days, a lime tree which has adumbrated his youth is seen by thousands of visitors which love poetry. This fact has been determinate by poetesses Laura Vaceanu, Alexandra Flora Munteanu and Ana Ruse to elaborate a haiku and tanka anthology dedicated to the lime flowers, out of which I cite a poem by Constantin Severin. To Eminescu:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Touching your lime tree&lt;br /&gt;my hand breath through&lt;br /&gt;thousands of leaves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pleasant surprise is offered to us by the international haiku magazine Ginyu, number 34, which has published a haiku three part about the lime tree by Magdalena Dale out of which I cite:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Longing song…&lt;br /&gt;lime blossoms scattered&lt;br /&gt;on our way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Convinced by the poetic capacity of this venerated tree by a Romanian, the poetess had the initiative to write a renga book to who’s “hero” (personage, protagonist) is the lime tree. The title of the book is “Fragrance of lime”. In our conviction the lime tree may well become our way in haiku of the many ways possible. For now, certainly it is a seasonal term for the late spring and early summer.&lt;br /&gt;A powerful Romanian specific able to represent us among the haiku admirers from other places, where this miraculous tree is quite lesser known and where it perhaps does not have the same appreciation as it does in our culture.&lt;br /&gt;Using alike the recognized symbols of the literary genre and the national specific ones, the Romanian profile poem may be considerate like a little star belonging to the great international haiku constellation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;HAIKU IN ROMANIA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BEGINNINGS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Romania, the first concerns for knowing the Nippon poetry date from the consolidation period of the Romanian national state. In 1878 at the end of the Independence War, the Romanian ruler Carol I, received two documents from a Japanese prince, one written with Latin letters and the other one with ideograms. Both of them contained verses. The quality of the paper and the finesse of the calligraphy have incited the young ruler’s curiosity. For the interpretation of these strange messages, he turned to the scholar Bogdan Petriceicu Hasdeu, the director of the State Archives. It is said that Hasdeu told the ruler: “Sire, as far as I can tell these are little poems, which I can’t decipher them by myself. I know a Chinese gardener. Please, give my time to find him and construe together the messages.” The Romanian scholar would ascertain with surprise that those texts although written with Chinese ideograms, were in fact Nippon poems, tanka and haiku.&lt;br /&gt;Two great poets of the epoch were visibly influenced by the exotic oriental poetry. V. Alecsandri had confessed to his friend I. Ghica, several times prime minister of Romania that he intends to travel to Japan, being fascinated by its painting and poetry. His precarious health and his premature end hindered him reaching the country of Sun Rise. At the end of his life he had written the masterpiece of his literary career, the tome “Descriptive poems”. V. Alecsandri has created the descriptive poem in Romanian literature, inspired from the Chinese poetry about nature and Japanese haiku. He had read Chinese poetry in French translation while he had worked in the capital of France as a diplomat.&lt;br /&gt;Still in he left, at Paris, Al. Macedonski, another classic of the Romanian literature, discovered the Japanese literature. We have kept from him four haikus in Romanian language in a manuscript. Al. Macedonski has given fame to a fix form of poetry, the rondel. His masterpiece “The poem of the rondels”, published posthumously in 1925 contains more poems about the Japanese art and civilization: “The water rondel from the Japanese yard”, “The rondel of the Japanese Sea”, “Chrysanthemum rondel”, “Ioshiwara rondel”.&lt;br /&gt;After diplomatic relations were establishment between Romania and Japan in 1902 numerous conferences about Japanese civilization and poetry took place; numerous travel books were edited in Japan. Many of these works contain distinct chapters about tanka and haiku. The first essays about tanka and haiku have appeared in the “Literary Event” magazine from Iasi, in 1904. In the same year, the poet Al. Vlahuta published in the “By the stove” volume the essay “The Japanese poetry and painting” which contained numerous tanka and haiku poems.&lt;br /&gt;If from Macedonski we have the first haiku in manuscript, Al. T. Stamatiad has published the first haiku poems in Romanian language, 12 in total. The novelty was so great that the volume “Lyric landscapes” was dignified with the highest cultural distinction of the time, The Romanian Academy Prize.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A ROMANIAN RESPONSE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But there were also other kinds of echoes. The poet Ion Pillat responded in a very original way. A long time ago he had written the poem “From samisen” inspired from Japanese reality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mount Fuji, Mount Fuji,&lt;br /&gt;Over you fly the clouds&lt;br /&gt;White storks, black storks,&lt;br /&gt;With stretched wings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My love is sieved softly&lt;br /&gt;On Kummamoto’s paths,&lt;br /&gt;At Kitzumo, time and time,&lt;br /&gt;The wind covers up all my past with snowSamisen with two strings,&lt;br /&gt;I touch you trembling, and you tremble too:&lt;br /&gt;Ancient string, young soul, Both are breaking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Near the ancient temple in Nikko&lt;br /&gt;There is a lake, and its mirror,&lt;br /&gt;Like a water lily over water lilies,&lt;br /&gt;The gilded contenance of Buddha…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This time he thought of giving a Romanian response to the Nippon haiku. And he created a new genre as short and concentrated as haiku, which was framed in European aesthetics. He wrote a new book, the most original of all, “The one line poems” in the last part of the year 1935 and he published it at the beginning of the next year. Unlike the haiku poem, the one line poem had a title. If haiku has 17 syllables, Pillat’s poem has 13 or 14, but if we add the syllables from the title, usually very short, we have the same 17 number of syllables. The single verse of the poem has about half implied caesura, marked by a punctuation sign or a blank space, corresponding to kireji from haiku. In Foreword, Ion Pillat writes that the one line poem although it resembles haikai is different from it. The Romanian reply of haiku after Ion Pillat, represents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;„A single verse, born and not made, carried around for years, often unconsciously, filtering years of passion, summarizing in it many, unwritten, verses, and so many faces and places, able to render the traveling secret of the poetry, reduced to its single wealth, to be empty and eternal...the poetry which has reached such a despoilment, offers to the reader the highest delectation, but requests in change a constant and intimate collaboration. The less the poet has written, the more the reader has to read... A long poem can be read in a hurry, because each verse helps to understand and enjoy the next one. A single verse is to be read slowly. The letters are read quickly, but the telegram stops us”.&lt;br /&gt;The one line poem, genre created by Ion Pillat, constitutes a living page of literary history. It is a challenge, in the good meaning of the word. Many contemporary Romanian poets have distinguished themselves alike in both genres: Dan Florica, Dumitru Radu, Bogdan I. Pascu, Utta Siegried – Konig, Ioan Marinescu (Romania), Stefan Teodoru and Floretin Smarandache (SUA).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TRANSLATIONS AND TRANSLATORS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The preoccupations for the propagation of the one line poem appeared in the same time with the translations from Japanese literature. The first haiku anthology appeared 70 years ago at Cernauti. This city is today Ukraine territory. The publisher of the edition, inspired the poet Traian Chelariu, entitled the anthology “Nippon soul”. By the quality of the translation and selection, the work presented for the first time the quintessence of Japanese soul. The book was a real revelation, in our day it has become a rarity bibliophile. Traian Chelaru has translated haiku from German language. He has wanted to respect scrupulously even in Romanian language the haiku poetics as well as in Japanese language and in German language. All haiku have respected the classic pattern 5-7-5 syllables with one exception. The single poem that did not respect entirely this pattern (only one syllable misses) it was “exiled” at the bottom of the page with an excuse: “The translation is faithful, but inadequate with 17 syllables of haiku”. This strictness of the first haiku translator in Romanian language has influenced the poets that have come after. The majority of the haiku Romanian poets try to respect stringently the classic pattern, often in damage of the content.&lt;br /&gt;Seven years later, in 1942, in the midst of war, Al. T. Stamatiad publishes the tanka anthology “Nippon courtesan songs”. One year later, he translates from French an ample tanka and haiku anthology from the beginning until in those days, entitled “Silk scarves”. Although it had appeared in unfavorable time for literature, “Silk scarves” had a good reception from the general readers and from literary critique. As a result of the numerous favorable critiques, the work was distinguished with the Romanian Academy Award.&lt;br /&gt;Imposition by the political conjuncture followed a hiatus in haiku reception and writing. In the seventies a new open to the Nippon lyric occurs. During a decade three anthologies in seven volumes of tanka and haiku have appeared. The editors of these anthologies were Ion Acsan and Dan Constantinescu which togheter translated as Traian Chelariu from German language. Nowadays Ion Acsan is the honorable president of the Roumanian Society of Haiku. The appearance of these anthologies in many editions produces a real emulation among the poets. Some of them have written haiku before 1989 year such as Nichita Stanescu and Marin Sorescu. Both of them are poets with international confirmation, candidates to the Nobel Prize. However, haiku was written sporadically and with uncertainty. The poets already had the patterns but they didn’t know very well the poetics of haiku. The authorities from that time didn’t like haiku, considering it a subversive literary genre. The allusions, the wordplays brought the politicians allergies. So, the first works in Romanian language appeared outside of the country borders. The first poetic book of haiku appeared in year1063 in Viena and the first haiku thin booklets appeared in 1982 in France, in Paris and in 1987 in Novi Sad in Jugoslavia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MAGAZINES AND PRINTING HOUSES, SOCIETIES AND LITERARY CIRCLES&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But the real opening to the promotion of haiku occurred in 1989 year when the totalitarian regime was removed. Towards the end of year Florin Vasiliu, Romanian diplomat who worked for a while in Japan published the book “Haiku constellation. Lyric interferences”. This book represented a real foundation stone for Romanian haiku. Informed well directly from the haiku source, the Romanian essayist wrote a complex work interweaving literary history with poetics of the genre. It is a guide book for the deciphering and writing of the haiku poem, guide with essential dates that are available even in our days. Some chapters were taken over and developed. Until the end of his life, the Romanian exegete had published twelve history books and haiku poetics. We may say that Romanian poets have a rich bibliography that helps them write haiku, knowing very well haiku poetics.&lt;br /&gt;In March 1990, Florin Vasiliu founded the Haiku Magazine of Romanian-Japanese Relationships, one of the first profile publications in Europe. At the beginning, the magazine was quarterly and was edited in 8.000 copies. For some time now it appears half-yearly and prints only under 1000 copies. In the editing board of the Haiku magazine there were renowned writers, like Marin Sorescu in the period when he was the minister of Culture. The editing board of the Haiku magazine has formed the nucleus of Roumanian Society of Haiku (RSH) formed one year later, on 19 March 1991. The Romanian Society of Haiku which was set up at the national level and included about 200 members. In a short while after setting up, they formed literary circles in several places in the country. In 1992 the HAIKU publishing house was get up. During a decade this publishing house gained a good name and has published several thin booklets with haiku poems and one line verse poems, most of them being printed in three languages: Romanian, English and French. After this publishing house discontinued its activity, the poetess Cornelia Atanasiu founded a new one, which was specialized in haiku, ALCOR.&lt;br /&gt;Later Haiku Societies were set up in some area of the country… Chorological and as importance the Haiku Society from Constanta is the first. It was founded by poet and drawer Ion Codrescu, in 1992. In the same year also appeared the Haiku Magazine from Constanta, Albatross, which was printed bilingual (Romanian / English).&lt;br /&gt;In 1995, Serban Codrin, a very good poet especially of tanka and renku, founded Tanka, Renku and Haiku School in Slobozia. This school published during several years two magazine: “Orion” and “Little Orion”, the second one had been dedicated exclusively to linked poem (renku).&lt;br /&gt;At Targu Mures, the poet Ioan Gabudean founded the Haiku Club “Ephemeral joys” bringing together about 80 poets, especially from Transilvania. He edited two magazines: “Orpheus” and “Beautiful pictures”, the second one being dedicated to the pupils. In the same time he had led the collection Haiku from publishing AMBASADOR house, publishing house which has printed almost one hundred haiku, senryu and tanka thin booklets and one line poems, most of them in English or French. Haiku magazines have also appeared in towns like Piatra – Neamt and Targoviste. From the nine haiku periodical publication, three have gone on with their activity even now, concentrating around them almost all of the haiku poets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;OPENINGS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simultaneously with the approval on national level they have tried to assert themselves also on the international level. In the first number of the Haiku magazine was published by a Romanian from…. Sweden. In a short time from setting up, Romanian Society of Haiku and Haiku Society from Constanta affiliate with Haiku International Association (HIA). In 1993, the president of Haiku International Association, Mr. Sono Uchida meets with the poets of haiku literary circle from Bucharest. He was impressed by the large spreading of haiku in Romania. At their turn, the poets Florin Vasiliu, Ion Codrescu, Marian Nicolae Tomi visited Japan for the purpose of learning haiku from its sources. The visits turn out productive. Once they returned home, the three poets shared from their experience gained in the haiku homeland. Marian Nicolae Tomi visited Japan as a result of winning the First Prize given by International “Kusamakura” Haiku Competition in Kumamoto 2004. The experience of his trip has been materialized in the haiku, tanka and gunsaku book “Flying to Kumamoto”, which appeared in some month from the event. Starting from 1989, the Romanian poets have published frequently in Japanese haiku magazines - HI, Ko, Ginyu, World Haiku – or in periodical publications with high reputation like Asahi Shimbun and Mainichi Daily News. For quite some time now, the Romanians are present also in Japanese on line publications specialized in haiga “See Haiku Here” edited by Mr. Kuniharu Shimizu and “Photo-Haiku Hallery” edited by Mitty Abe.&lt;br /&gt;An important year for the development of Romanian- Japanese haiku relationship was 1994. In Romania Basho tricentenary had a great widespread. In the course of this year two international conferences took place, in Bucharest and Constanta and as part of these conferences was celebrated Matsuo Basho. The materials which have been presented at the commemorative symposiums have appeared in the anthology “Round the pond” edited by the president of Haiku Society from Constanta and in a special issue of “Haiku” magazine. Also, in 1994, Florin Vasiliu, the president of Romanian Society of Haiku has published the reference work “Matsuo Basho – The saint of haiku”. At the HIA competition from that year, eight haiku written by seven poets have been distinguished with honorable mentions and have been published in a special issue of HI magazine.&lt;br /&gt;During the time, at Constanta, town which is twined with Japanese town Yokohama took place four international meetings, in 1992, 1994, 2005 and 2007. At these international meetings several poets from Japan, S.U.A., France, Germany, Bulgaria, Great Britain, and Ireland took part.&lt;br /&gt;At the international haiku competitions Romanian poets have obtained from a year to the other more and more prizes and honorable mentions. Sonia Maria Coman, at only eleven years old got a prestigious prize, followed by others which have made her known in the whole world. She has got the honorary prize “haiku ambassador” and she received an open congratulation letter from the American president. At present she is eighteen years old and she has won a scholarship to an American university, where she will study for several years Japanese civilization. Among the other redoubtable competitors I shall remember Dan Doman, which at a single international competition had been awarded five haiku. The poet Eduard Tara is a real phenomenon. For some time, he has wined every year ten or twelve haiku and tanka competitions&lt;br /&gt;In this year, on the initiative of the poet Valentin Nicolitov, secretary of RSH the first international haiku contest was organized in Romania. The contest was a real success. We were glad that we had received submissions from Japan, thanks to which we owe the existence of haiku. From the six prizes awarded to the foreign poets, two of them were awarded to Japanese poets Shinya Ogata and Ban’ya Natsuishi. It is a sign that haiku poetry has been penetrating into Romania too. In this domain which is in a continuous expansion takes a reciprocal communications as the system of communicating vessels.&lt;br /&gt;The large participation at this Romanian contest and the quality of the poems have determinate the organizers to publish an anthology with the best haiku received at the contest, entitled “Crickets and chrysanthemums”. The title has appeared from two prize winning haiku, written by a Japanese poetess and a Romanian poet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last cricket Wife ill -&lt;br /&gt;is delaying the departure simple supper&lt;br /&gt;of the dying man with a chrysanthemum&lt;br /&gt;Eduard Tara – Romania Shinya Ogata – Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The proceeding is the result of a moment of inspiration of translator Paula Romanescu. . It talks for itself about the creative power of the communication.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UNIVERSAL AND NATIVE SYMBOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roumanian poets have taken over many Japanese themes of haiku. An eloquent proof is also the title of the aforesaid anthology. But, for example, about crickets it was written from the very beginning of the Romanian haiku. Sonia Coman made her debut with the thin booklet “Listening to the crickets”, Dan Florica has entitled one of his haiku book “Crickets up to the sky” and Serban Codrin has written a haiku which has become famous “Nights without crickets”. Ioan Gabudean has published an ample study about the presence of chrysanthemum, national Japanese symbol in Roumanian poets’ haiku. Also, he has given title “Chrysanthemum smile” to one of the literary circle anthology. The moon is another universal theme, which can be founded in many of the creations of the Romanian haijins. Ioan Gabudean entitles a literary circle anthology “The moon from the lake”. One of the best anthology of the RSH is called “The moon in a thousands bits”. The title was taken a poem by Eduard Tara which was awarded in an international contest in Japan. The famous frog of Basho was another reason inspiration for many of us. This thing made Florin Vasiliu writes an ample and documented study entitled “The frog in Romanian poets’ haiku”, a study which has been published in the volume of critique “Sparks from haiku hearth”. After his return from the first European haiku congress, that took place at The Museum of roses from Germany, Laura Vaceanu, the president of Haiku Society from Constanta has set up live discussion with the theme “Celebrating the roses”. And the examples could go on. But at the same time Romanian poets are in search of their own symbols. In their poems sometimes appear notions about national costume. If at Japanese poets we find the kimono, at Roumanian poets we find the embroidered peasant blouse, which is a feast blouse with remarkable flourish and other traditional pieces of peasant dress. Also, instead of Buddhist temples or Shinto shrine, some poets bring cult new elements specific for Christian church especially the orthodox one. If these elements of folklore and religion are difficult to access, or even when the translation has been scored a success or they don’t find the wanted echo, they are still important for the Romanian readers. The insertion of the native symbols has the gift of conforming haiku to the local atmosphere. These have the role of the father plant in gardening, to which an offshoot from another garden clings to. The cutting and the father plant will fuse organically and will form a single being. A new being who will be as viable as the parts that constitute the whole are stronger. Each is adapted at the “ground” of another language.&lt;br /&gt;Among the elements which give local color to Romanian haiku, the lime tree is at the head. This flowery tree in May and June has a particular beauty. Its flowers have one of the most delicate perfumes. Eminescu, Romanian national poet has sung the lime and especially its flowers in eternal verse. In our days, a lime tree which has adumbrated his youth is seen by thousands of visitors which love poetry. This fact has been determinate by poetesses Laura Vaceanu, Alexandra Flora Munteanu and Ana Ruse to elaborate a haiku and tanka anthology dedicated to the lime flowers, out of which I cite a poem by Constantin Severin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To Eminescu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Touching your lime tree&lt;br /&gt;my hand breath through&lt;br /&gt;thousands of leaves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pleasant surprise is offered to us by the international haiku magazine Ginyu, number 34, which has published a haiku three part about the lime tree by Magdalena Dale out of which I cite:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Longing song…&lt;br /&gt;lime blossoms scattered&lt;br /&gt;on our way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Convinced by the poetic capacity of this venerated tree by Romanian, the poetess had the initiative to write a renga book to who’s “hero” (personage, protagonist) is the lime tree. The title of the book is “Fragrance of lime”. In our conviction the lime tree may become our way in haiku. One of the many ways possible. For now, certainly it is a seasonal term for the late spring and early summer. One term with a powerful Romanian specific able to represent us among the haiku admirers from other places, where this miraculous tree is less known and in any case it doesn’t have the same appreciation as in our culture.&lt;br /&gt;Using alike the recognized symbols of the literary genre and the national specific ones, the Romanian profile poem may be considerate like a little star belonging to the great international haiku constellation.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-4304176317274488798?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/4304176317274488798/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=4304176317274488798' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/4304176317274488798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/4304176317274488798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/08/haiku-in-romania-vasile-moldovans_01.html' title='HAIKU IN ROMANIA: Vasile Moldovan&apos;s Speech for WHAC4. Translation Magdalena Dale, Romania'/><author><name>Magdalena Dale</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://i30.photobucket.com/albums/c311/MagdalenaDale/Diverse/P1010206-2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-6636230307998605315</id><published>2008-08-01T20:16:00.005+03:00</published><updated>2008-08-03T15:55:31.797+03:00</updated><title type='text'>Haiku In Romania: Vasile Moldovan's Speech for WHAC4 - Translation, Magdalena Dale, Romania</title><content type='html'>&lt;strong&gt;BEGINNINGS&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;In Romania, the first knowledge of Nippon poetry was in 1878 at the end of the Romanian Independence War. The first poetic book of haiku appeared in the year 1063 in Vienna and the first haiku thin booklets appeared in 1882 in Paris, France, and in Novi Sad, Yugoslavia in 1887. The Romanian ruler Carol I, received two documents from a Japanese prince, one written with Latin letters and the other one with ideograms, both of them contained verses. The quality of the paper and the finesse of the calligraphy have incited the young ruler’s curiosity. For the interpretation of these strange messages, he turned to the scholar Bogdan Petriceicu Hasdeu, the director of the State Archives. It is said that Hasdeu told the ruler: “Sire, as far as I can tell these are little poems, which I can’t decipher them by myself. I know a Chinese gardener. Please, give my time to find him and construe together the messages.” The Romanian scholar ascertained with surprise, that those texts although written with Chinese ideograms, were in fact Nippon poems, tanka and haiku.&lt;br /&gt;Two great poets of the epoch were visibly influenced by the exotic oriental poetry. V. Alecsandri had confessed to his friend I. Ghica (several times prime minister of Romania) that he intends to travel to Japan, being fascinated by its painting and poetry. His precarious health and his premature end hindered him reaching the country of Sun Rise. At the end of his life he had written the masterpiece of his literary career, the tome “&lt;em&gt;Pastels&lt;/em&gt;”. V. Alecsandri has created a new poetical genre in Romanian literature – the pastel (of pictural manner) inspired from the Chinese poetry about nature and Japanese haiku. He had read Chinese poetry in French translation while working in the capital of France as a diplomat.&lt;br /&gt;While in Paris, Al. Macedonski, another classic of the Romanian literature, discovered Japanese literature. We have kept four haiku of his in Romanian language in a manuscript. Al. Macedonski has given fame to a fix form of poetry, the rondel. His masterpiece “&lt;em&gt;The poem of the rondels&lt;/em&gt;”, published posthumously in 1925 contains more poems about the Japanese art and civilization: “&lt;em&gt;The water rondel from the Japanese yard&lt;/em&gt;”, “&lt;em&gt;The rondel of the Japanese Sea&lt;/em&gt;”, “&lt;em&gt;Chrysanthemum rondel&lt;/em&gt;” and the “&lt;em&gt;Ioshiwara rondel&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;After diplomatic relations were establishment between Romania and Japan in 1902, numerous conferences about Japanese civilization and poetry took place; numerous travel books were edited in Japan. Many of these works contain distinct chapters about tanka and haiku. The first essays about tanka and haiku have appeared in the “&lt;em&gt;Literary Event&lt;/em&gt;” magazine from Iasi, in 1904. In the same year, the poet Al. Vlahuta published in the “&lt;em&gt;By the fireside&lt;/em&gt;” volume an essay “&lt;em&gt;The Japanese poetry and painting&lt;/em&gt;” which contained numerous tanka and haiku poems.&lt;br /&gt;If from Macedonski we have the first haiku in manuscript, Al. T. Stamatiad has published the first haiku poems in Romanian language, (twelve in total) in the “&lt;em&gt;Tender landscape&lt;/em&gt;” anthology. The novelty was so great that this anthology was dignified with the highest cultural distinction of the time, “&lt;em&gt;The Romanian Academy Prize&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A ROMANIAN RESPONSE&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;But there were also other kinds of echoes. The poet Ion Pillat responded in a very original way. A long time ago he had written the poem “From samisen” inspired from Japanese reality.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mount Fuji, Mount Fuji,&lt;br /&gt;Over you fly the clouds&lt;br /&gt;White storks, black storks,&lt;br /&gt;With stretched wings&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My love is sieved softly&lt;br /&gt;On Kummamoto’s paths,&lt;br /&gt;At Kitzumo, time and time,&lt;br /&gt;The wind covers up all my past with snow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Samisen with two strings,&lt;br /&gt;I touch you trembling, and you tremble too:&lt;br /&gt;Ancient string, young soul,&lt;br /&gt;Both are breaking.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Near the ancient temple in Nikko&lt;br /&gt;There is a lake, and its mirror,&lt;br /&gt;Like a water lily over water lilies,&lt;br /&gt;The gilded countenance of Buddha…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This time he thought of giving a Romanian response to the Nippon haiku. And he created a new genre as short and concentrated as haiku, which was framed in European aesthetics. He wrote a new book, the most original of all, “&lt;em&gt;The one line poems&lt;/em&gt;” in the last part of the year 1935 and published it at the beginning of the next year. Unlike the haiku poem, the one line poem had a title. If haiku has 17 syllables, Pillat’s poem has 13 or 14, but if we add the syllables from the title, usually very short, we have the same 17 number of syllables. The single verse of the poem has about half implied caesura, marked by a punctuation sign or a blank space, corresponding to kireji from haiku. In the Foreword, Pillat writes that the one line poem although it resembles haikai is different from it. The Romanian reply of haiku after Ion Pillat, represents:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;„A single verse, born and not made, carried around for years, often unconsciously, filtering years of passion, summarizing in it many, unwritten, verses, and so many faces and places, able to render the traveling secret of the poetry, reduced to its single wealth, to be empty and eternal...the poetry which has reached such a despoilment, offers to the reader the highest delectation, but requests in change a constant and intimate collaboration. The less the poet has written, the more the reader has to read... a long poem can be read in a hurry, because each verse helps to understand and enjoy the next one. A single verse is to be read slowly. The letters are read quickly, but the telegram stops us”.&lt;br /&gt;The one line poem, genre created by Ion Pillat, constitutes a living page of literary history. It is a challenge, in the good meaning of the word. Many contemporary Romanian poets have distinguished themselves alike in both genres: Dan Florica, Dumitru Radu, Bogdan I. Pascu, Utta Siegried – Konig, Ioan Marinescu (Romania), Stefan Teodoru and Floretin Smarandache (SUA).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;TRANSLATIONS AND TRANSLATORS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The preoccupations for the propagation of the one line poem appeared in the same time with the translations from Japanese literature. The first haiku anthology appeared seventy years ago at Cernautzi (this city is today Ukraine territory). The publisher of the edition, inspired the poet Traian Chelariu, to name the anthology “&lt;em&gt;Nippon soul&lt;/em&gt;”. By the quality of the translation and selection, the work presented for the first time the quintessence of the Japanese soul. The book was a real revelation, in our day it has become a rare bibliophile. Traian Chelaru has translated haiku from the German language. He has wanted to respect scrupulously even in the Romanian language, haiku poetics as well as in the Japanese language and in the German language. All haiku have respected the classic pattern 5-7-5 syllables with one exception. The single poem that did not respect entirely this pattern (only one syllable missing) was “exiled” at the bottom of the page with an excuse: “The translation is faithful, but inadequate with 17 syllables of haiku”. This strictness of the first haiku translator in the Romanian language has influenced the poets that have come after. The majority of the haiku Romanian poets try to respect stringently the classic pattern, often in damage of the content.&lt;br /&gt;Seven years later, in 1942, in the midst of war, Al. T. Stamatiad publishes the tanka anthology “&lt;em&gt;Nippon courtesan songs&lt;/em&gt;”. One year later, he translated from French an ample tanka and haiku anthology from the beginning until in those days, entitled “&lt;em&gt;Silk scarves&lt;/em&gt;”. Although it had appeared in unfavorable time for literature, “&lt;em&gt;Silk scarves&lt;/em&gt;” had a good reception from the general readers and from literary critique. As a result of the numerous favorable critiques, the work was distinguished with “&lt;em&gt;The Romanian Academy Award&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;Imposition by the political conjuncture followed a hiatus in haiku reception and writing. In the 1970(s) a new opening to the Nippon lyric occurred. During a decade, three anthologies in seven volumes of tanka and haiku appeared. The editors of these anthologies were Ion Acsan and Dan Constantinescu who translated as Traian Chelariu from the German language. Nowadays Ion Acsan is the honorable president of the Roumanian Society of Haiku. The appearance of these anthologies in many editions produces a real emulation among the poets. Some of them have written haiku before year 1989, such as Nichita Stanescu and Marin Sorescu. Both of them are poets with international confirmation and candidates to the Nobel Prize. However, haiku was written sporadically and with uncertainty. The poets already had the patterns but they didn’t know very well the poetics of haiku. The authorities from that time didn’t like haiku, considering it a subversive literary genre. The allusions, the word-plays brought the politicians anxieties. So, the first works in the Romanian language appeared outside of the country borders.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;MAGAZINES AND PRINTING HOUSES, SOCIETIES AND LITERARY CIRCLES&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;But the real opening to the promotion of haiku occurred in the year 1989 when the totalitarian regime was removed. Towards the end of that year, Florin Vasiliu, a Romanian diplomat who worked for a while in Japan published the book “&lt;em&gt;Haiku constellation. Lyric&lt;/em&gt; &lt;em&gt;interferences&lt;/em&gt;”. This book represented a real foundation stone for Romanian haiku. Well informed directly from the haiku source, the Romanian essayist wrote a complex work interweaving literary history with poetics of the genre. It is a guide book for the deciphering and writing of the haiku poem, with essential dates that are available even in our days. Some chapters were taken over and developed. Until the end of his life, the Romanian exegete had published twelve history books and haiku poetics. We may say that Romanian poets have a rich bibliography that helps them write haiku, knowing very well, haiku poetics.&lt;br /&gt;In March 1990, Florin Vasiliu founded the “&lt;em&gt;Haiku Magazine of Romanian-Japanese&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Relationships&lt;/em&gt;”, one of the first profile publications in Europe. At the beginning, the magazine was quarterly and was edited in 8,000 copies. For some time now it appears half-yearly and prints only under 1000 copies. In the editing board of the “&lt;em&gt;Haiku magazine&lt;/em&gt;” there were renowned writers, like Marin Sorescu in the period when he was the minister of Culture. The editing board of the magazine has formed the nucleus of “&lt;em&gt;Roumanian Society of Haiku&lt;/em&gt;” (RSH) formed one year later, on 19 March 1991. The Romanian Society of Haiku (RSH) was set up at the national level and included about 200 members. Shortly after several literary circles were formed in the country. In 1992 the HAIKU publishing house was set up. For a decade, this publishing house gained a good name and published several thin booklets with haiku and one line verse poems, most of them being printed in three languages: Romanian, English and French. When its activity ceased, the poetess Cornelia Atanasiu founded a new one, specialized in haiku, ALCOR.&lt;br /&gt;Later, Haiku Societies were set up around the country… the Haiku Society from Constantza founded by poet and artist Ion Codrescu, was the first, in 1992. Also in 1992, the Haiku Magazine from Constanta, Albatross, began printing in both (Romanian / English).&lt;br /&gt;In 1995, Serban Codrin, a very good poet especially of tanka and renga, founded Tanka, Renga and Haiku School in Slobozia. This school published two magazine: “&lt;em&gt;Orion&lt;/em&gt;” and “&lt;em&gt;Little Orion&lt;/em&gt;”, the latter having been dedicated exclusively to linked poem (renku).&lt;br /&gt;At Targu Mures, the poet Ioan Gabudean founded the Haiku Club “&lt;em&gt;Ephemeral joys&lt;/em&gt;” bringing together about 80 poets, especially from Transilvania. He edited two magazines: “&lt;em&gt;Orpheus&lt;/em&gt;” and “&lt;em&gt;Beautiful pictures&lt;/em&gt;”, the second one being dedicated to the pupils. He also started AMBASADOR publishing house, whos has printed almost one hundred haiku, senryu and tanka thin booklets and one line poems, most of them in English or French. Haiku magazines have appeared in towns like Piatra – Neamt and Targoviste. From the nine haiku periodical publications, three have survived, concentrating mostly on haiku poets.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;OPENINGS&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Simultaneously with approval on a national level our poets have tried also to assert themselves on an international level. Early issues of Haiku magazine published a Romanian from…. Sweden. Soon after beginning, the Romanian Society of Haiku and the Haiku Society from Constantza affiliated with the Haiku International Association (HIA).&lt;br /&gt;In 1993, the president of the HIA, Mr. Sono Uchida met with the poets of the haiku literary circle from Bucharest. He was impressed by the expanse of haiku in Romania. Individually, the poets Florin Vasiliu, Ion Codrescu, Marian Nicolae Tomi later visited Japan to learn haiku from its sources. Once they returned home, the three poets shared from their experience gained in the haiku homeland.&lt;br /&gt;In 2004 Marian Nicolae Tomi visited Japan as a First Prize winner of the International “&lt;em&gt;Kusamakura&lt;/em&gt;” Haiku Competition in Kumamoto. The experience of his trip has since been materialized in the haiku, tanka and gunsaku book “&lt;em&gt;Flying to Kumamoto&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;Since 1989, the Romanian poets have been published frequently in – “&lt;em&gt;HI&lt;/em&gt;”, “&lt;em&gt;Ko&lt;/em&gt;”, “&lt;em&gt;Ginyu&lt;/em&gt;”, “&lt;em&gt;World Haiku&lt;/em&gt;” – Japanese haiku magazines and periodical publications of high reputation like “&lt;em&gt;Asahi Shimbun&lt;/em&gt;” and “&lt;em&gt;Mainichi Daily News&lt;/em&gt;”. For quite some time now, the Romanians are present also in Japanese online publications specialized in haiga “&lt;em&gt;See Haiku Here&lt;/em&gt;” edited by Mr. Kuniharu Shimizu and “&lt;em&gt;Photo-Haiku Gallery&lt;/em&gt;” edited by Mitsugu Abe.&lt;br /&gt;1994 was an important year for the development of Romanian- Japanese haiku relationship when the Matsuo Basho tricentenary celebration was held in Romania, two international conferences took place, one in Bucharest and one at Constantza.&lt;br /&gt;The materials which were presented at these commemorative symposiums have appeared in the anthology “&lt;em&gt;Round the pond&lt;/em&gt;” edited by the president of the Constantza Haiku Society, featured in a special issue of “&lt;em&gt;Haiku Magazine&lt;/em&gt;”. Also, in 1994, Florin Vasiliu, President of the “&lt;em&gt;Romanian Society of Haiku&lt;/em&gt;” published the reference work “&lt;em&gt;Matsuo Basho – The saint of haiku”.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;At the 1994 HIA competition, eight haiku written by seven poets were distinguished with honorable mentions and were published in a special issue of “&lt;em&gt;HI magazine&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;During 1992, 1994, 2005 and 2007, there were four international meetings held at Constantza, (a sister city of Yokohama). At these international meetings several poets from Japan, S.U.A., France, Germany, Bulgaria, Great Britain, and Ireland took part.&lt;br /&gt;Increasingly, every year, more Romanian poets win international haiku competitions, prizes and honorable mentions. Sonia Maria Coman, at only eleven years old won a prestigious prize, followed by others which have made her well known in the haiku world. She has the honorary title “haiku ambassador” and thus received a congratulation letter from an American president. Today she is eighteen years old and she has won a scholarship to an American university, where she will study Japanese civilization.&lt;br /&gt;Among the other redoubtable competitors, I shall remember Dan Doman, who at one international competition alone won five haiku awards. The poet Eduard Tara is also a real phenomenon, he has won ten or twelve haiku and tanka competitions every year for some time now.&lt;br /&gt;This year, on the initiative of the poet Valentin Nicolitov, secretary of RSH the first international haiku contest was organized in Romania. The contest was a real success. We were glad that we had received submissions from Japan, thanks to who we owe the existence of haiku. From the six prizes awarded to the foreign poets, two of them were awarded to Japanese poets Shinya Ogata and Ban’ya Natsuishi.&lt;br /&gt;The large participation at this Romanian contest and the quality of the poemsreceived, convinced the organizers to publish an anthology containing best haiku received at the contest, entitled “Crickets and chrysanthemums”. (the title taken from the two prize winning haiku, written by a Japanese poetess and a Romanian poet):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The last cricket&lt;br /&gt;is delaying the departure&lt;br /&gt;of the dying man&lt;br /&gt;Eduard Tara – Romania&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wife ill –&lt;br /&gt;simple supper&lt;br /&gt;with a chrysanthenun&lt;br /&gt;Shinya Ogata – Japan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The proceeding is the result of a moment of inspiration of translator Paula Romanescu. . . it talks for itself about the creative power of the communication.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;UNIVERSAL AND NATIVE SYMBOL&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Roumanian poets have adopted many Japanese themes for haiku. An eloquent proof is also the title of the aforesaid anthology. But, Romanian haiku about crickets were written since the very beginning of Romanian haiku. Sonia Coman made her debut with the thin booklet “&lt;em&gt;Listening to&lt;/em&gt; &lt;em&gt;the crickets&lt;/em&gt;”, Dan Florica has entitled one of his haiku book “&lt;em&gt;Crickets up to the sky&lt;/em&gt;” and Serban Codrin has written a haiku which has become famous “&lt;em&gt;Nights without crickets&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;Ioan Gabudean has also published an ample study about the presence of chrysanthemum,(the national Japanese symbol) in the haiku of Roumanian poets. And his own “&lt;em&gt;Chrysanthemum smile&lt;/em&gt;” is a title in the literary circle anthology.&lt;br /&gt;The “moon”… is yet another universal theme, which can be founded in many of the creations of the Romanian haijin; Ioan Gabudean entitles a literary circle anthology “&lt;em&gt;The moon from the lake”.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;One of the best anthology of the RSH is called “&lt;em&gt;The moon in a thousands bits&lt;/em&gt;”. The title was taken a poem by Eduard Tara which won an award in an international contest in Japan.&lt;br /&gt;The famous frog of Basho was another great inspiration for many of us. This made Florin Vasiliu writes an ample and documented study entitled “&lt;em&gt;The frog in Romanian poets’ haiku&lt;/em&gt;”, a study which has been published in the volume of critique “&lt;em&gt;Sparks from haiku hearth&lt;/em&gt;”.&lt;br /&gt;After his return from the first European haiku congress, that took place at “&lt;em&gt;The Museum of&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Roses&lt;/em&gt;” in Germany, Laura Vaceanu, the president of the Haiku Society from Constantza has set up live discussions with the theme “&lt;em&gt;Celebrating the roses&lt;/em&gt;”. And the examples could go on…&lt;br /&gt;But at the same time Romanian poets are in search of their “own” symbols. Romanian poems sometimes refer to our national costume. If Japanese poets talk of the kimono, we, as Roumanian poets find the embroidered peasant blouse, (which is a feast blouse with remarkable flourish) and other traditional pieces of peasant dress to write about.&lt;br /&gt;Also, instead of Buddhist temples or Shinto shrine, some poets bring specific Romanian Christian cultural references, especially the orthodox.&lt;br /&gt;If these elements of folklore and religion are difficult to access, or when a translation has obscured a meaning, or lost the wanted echo, these references are still important for the Romanian readers. The insertion of native symbols has the gift of conforming haiku to the local atmosphere.&lt;br /&gt;These have the role of the father plant in gardening, to which an offshoot from another garden clings to. The cutting and the father plant will fuse organically and will form a single being. A new being who will be as viable as the parts that constitute the whole are stronger. Each is adapted at the “ground” of another language.&lt;br /&gt;Among the many elements which give local color to Romanian haiku, the lime tree is at the head. During May and June this flowery tree has particular beauty. Its flowers have one of the most delicate perfumes.&lt;br /&gt;Eminescu, Romanian national poet has sung the lime and especially its flowers in eternal verse. In our days, a lime tree which has adumbrated his youth is seen by thousands of visitors which love poetry. This fact has been determinate by poetesses Laura Vaceanu, Alexandra Flora Munteanu and Ana Ruse to elaborate a haiku and tanka anthology dedicated to the lime flowers, out of which I cite a poem by Constantin Severin. To Eminescu:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Touching your lime tree&lt;br /&gt;my hand breath through&lt;br /&gt;thousands of leaves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pleasant surprise is offered to us by the international haiku magazine "&lt;em&gt;Ginyu&lt;/em&gt;", number 34, which has published a haiku three part about the lime tree by Magdalena Dale out of which I cite:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Longing song…&lt;br /&gt;lime blossoms scattered&lt;br /&gt;on our way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Convinced by the poetic capacity of this venerated tree by a Romanian, the poetess had the initiative to write a renga book to who’s “hero” (personage, protagonist) is the lime tree. The title of the book is “&lt;em&gt;Fragrance of lime&lt;/em&gt;”. In our conviction the lime tree may well become our way in haiku of the many ways possible. For now, certainly it is a seasonal term for the late spring and early summer.&lt;br /&gt;A powerful Romanian specific able to represent us among the haiku admirers from other places, where this miraculous tree is quite lesser known and where it perhaps does not have the same appreciation as it does in our culture.&lt;br /&gt;Using alike the recognized symbols of the literary genre and the national specific ones, the Romanian profile poem may be considerate like a little star belonging to the great international haiku constellation.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-6636230307998605315?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/6636230307998605315/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=6636230307998605315' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6636230307998605315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6636230307998605315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/08/haiku-in-romania-vasile-moldovans.html' title='Haiku In Romania: Vasile Moldovan&apos;s Speech for WHAC4 - Translation, Magdalena Dale, Romania'/><author><name>Magdalena Dale</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='22' height='32' src='http://i30.photobucket.com/albums/c311/MagdalenaDale/Diverse/P1010206-2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-675638140777185682</id><published>2008-07-03T21:36:00.001+03:00</published><updated>2008-07-03T21:37:44.577+03:00</updated><title type='text'>ONE THOUSAND CRANES</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;THE INTERNATIONAL HAIKU CONTEST&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;“ONE THOUSAND CRANES”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;ROMANIA 2008&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The International Art Partnership (IAP) is an international project which promotes the Japanese art of paper folding known as origami.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;At the initiative of its founders, Aleksandr and Larisa Levashov from &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Russia&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;, the International Festival “Origami Peace Tree” (OPT,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt; &lt;span lang="RO"&gt;&lt;a href="http://www.peacetree.info/main.php"&gt;http://www.peacetree.info/main.php&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;) has taken place in different countries since 2000. &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Romania&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; will be the host of this autumn edition. On this occasion, the organizers (“Miron Costin” Highschool, &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;Iasi&lt;/st1:City&gt;,  &lt;st1:country-region st="on"&gt;Romania&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;) have also decided to launch an international haiku contest.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;Entitled “One Thousand Cranes”, this competition wants to be a bridge between haiku and origami. The title of the contest reminds both of the famous legend of the Japanese people (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thousand_origami_cranes"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Thousand_origami_cranes&lt;/a&gt;) and of the moving story of the Japanese girl Sadako Sasaki (&lt;a name="_Hlt202595731"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sadako_Sasaki"&gt;&lt;span style=""&gt;http://www.sadako.org/sadakostory.htm&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;). Her trust and endeavour as well as &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;“the&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt; origami tree” are an urge to respect life in all its circumstances. That is why, we considered that such a contest could contribute to the amplification of the impact of OPT festival also by means of poetry.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;We invite you to participate both in the haiku contest and, with origami models, in the OPT Festival Romania 2008 (&lt;a href="http://www.peacetree.info/romania2008.php"&gt;http://www.peacetree.info/romania2008.php&lt;/a&gt;).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;The rules of the contest&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;1.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;People&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt; regardless &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;of age and nationality, with the exception of the members of the organisational team, may participate in the contest.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;2.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;The contest is fee free.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;3.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;Original poems which haven’t been published so far in magazines, in journals, in books or on the internet, are preferred.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;4.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;You must send two haikus in English and they should be as close as possible to the classical canons of this type of poetry (5-7-5 syllables, kigo, kireji etc.).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;5.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The first haiku will compulsorily deal with the origami theme, while the other is at will.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;6.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The poems will be sent only by e-mail at the following address &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;&lt;a href="mailto:origamitara@yahoo.com"&gt;origamitara@yahoo.com&lt;/a&gt;. At &lt;i style=""&gt;subject&lt;/i&gt; you will write &lt;b style=""&gt;haiku contest&lt;/b&gt;. The mail must contain the poems in the order mentioned above, as well as the personal data of the contestant (name, surname, age, profession, full postal address, e-mail address).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;7.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The deadline is on the 15&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of September 2008.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;8.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The secretary of the contest will copy and transmit the list of poems to the members of the jury by e-mail, without mentioning the contestants’ names or personal data.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;9.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The jury will take into account, first of all, the concordance with the classical rules of haiku.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;10.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The jury will have a free hand in awarding a number of three prizes for each theme. It will also have a free hand in deciding whether to award commendations or not. The number will depend on the quality of the poems. Each rewarded author will receive an anthology of haikus that participated in the contest and a diploma.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;11.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The prizes will be announced between 3&lt;sup&gt;rd&lt;/sup&gt; and 9&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of November 2008, during the OPT Festival Romania 2008. The official announcement will be also posted on the internet on the following sites:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;&lt;a href="http://www.peacetree.info/"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;http://www.peacetree.info&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://variantaenglezeasca.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;http://variantaenglezeasca.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://romaniankukai.blogspot.com/"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;http://romaniankukai.blogspot.com/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.licmcostin.ro/"&gt;&lt;span style="" lang="EN-US"&gt;http://www.licmcostin.ro/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; .&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;12.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;The awarded poems and also the best un-awarded poems will be published in a contest’s anthology.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;13.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The authors who send poems to the International Haiku Contest “One Thousand Cranes” Romania 2008 must agree that their poems should be published &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;in a contest’s anthology&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt; without any financial claim.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;span style=""&gt;14.&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"&gt;                     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;The prizes will be sent by post by 30&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; of March 2009.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;" lang="RO"&gt;The English version by Daniela Ciubotariu&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; font-family: Verdana;"&gt;“Miron Costin” &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;Highschool Iasi&lt;/st1:City&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;Romania&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-675638140777185682?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/675638140777185682/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=675638140777185682' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/675638140777185682'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/675638140777185682'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/07/one-thousand-cranes.html' title='ONE THOUSAND CRANES'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-3257105542169004100</id><published>2008-06-19T16:07:00.001+03:00</published><updated>2008-07-03T21:39:50.555+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI APRIL 2008</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for April 2008. The theme of the contest was &lt;b&gt;dandelion&lt;/b&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;&lt;u5:p&gt;&lt;/u5:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;u6:p&gt;&lt;/u6:p&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;u5:p&gt;&lt;/u5:p&gt;&lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;Dandelion field –&lt;br /&gt;only a breath of wind&lt;br /&gt;and it is snow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dan Norea&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Dandelion&lt;br /&gt;exposed to the wind&lt;br /&gt;a man’s life&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;Vasile Moldovan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Dandelions in bloom&lt;br /&gt;among the ancient ruins&lt;br /&gt;sound of hoe&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;Ana Ruse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;lighting slowly&lt;br /&gt;in the shadow of cherry tree&lt;br /&gt;a dandelion&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Tincuta Horonceanu Bernevic&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Mown grass-&lt;br /&gt;only a dandelion&lt;br /&gt;left uncut&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Livia Ciupav&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Golden buterflies&lt;br /&gt;the wind put on wings&lt;br /&gt;to dandelions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Constantin Stroe&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The owner is away –&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;all remained at...&lt;br /&gt;dandelion’s disposition&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vali Iancu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scaterred farthings&lt;br /&gt;from the bag of spring&lt;br /&gt;tens of dandelions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gabriela Marcian&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sparks of sun –&lt;br /&gt;in the old man’s hand,&lt;br /&gt;dandelion chain&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12;"  lang="RO" &gt;Doina Bogdan Wurm&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12;"  lang="RO" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;   Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-3257105542169004100?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/3257105542169004100/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=3257105542169004100' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/3257105542169004100'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/3257105542169004100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/06/winners-of-romanian-monthly-kukai-april.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI APRIL 2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-7876163793844945854</id><published>2008-06-19T15:31:00.003+03:00</published><updated>2008-07-03T21:39:50.556+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI MARCH 2008</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for March 2008. The theme of the contest was &lt;b&gt;spring's edginess&lt;/b&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:18;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;u5:p&gt;&lt;/u5:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;Without any fault&lt;br /&gt;under the ploughman’s sole&lt;br /&gt;a blade of grass&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loredana-Florentina Dănilă&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Again spring&lt;br /&gt;in the man and in the bud&lt;br /&gt;the same start&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Vali Iancu&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:18;color:red;"  lang="RO" &gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;After the hard winter&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a nervous sparrow –&lt;br /&gt;where is her nest?&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Henriette Berge&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Night insomnia –&lt;br /&gt;stars or tears drop&lt;br /&gt;from the vine arbour?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Doina Bogdan Wurm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:18;color:red;"  lang="RO" &gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Second hand bookshop -&lt;br /&gt;among the books in the&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;window&lt;br /&gt;lilac blossoms&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Dumitru Radu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;March dawn&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;in the trap of the town&lt;br /&gt;apricot in full blossom&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;Florică Dan&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-7876163793844945854?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/7876163793844945854/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=7876163793844945854' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7876163793844945854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7876163793844945854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/06/winners-of-romanian-monthly-kukai-march.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI MARCH 2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-1956237364407984341</id><published>2008-06-08T19:38:00.003+03:00</published><updated>2008-07-03T21:39:50.556+03:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI FEBRUARY 2008</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for February 2008. The theme of the contest was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;sleet&lt;/span&gt;. &lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:18;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;Lone through the sleet&lt;br /&gt;an old man at shopping -&lt;br /&gt;the wind in his bag&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Victoria Chiţoveanu&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:180%;color:red;"  lang="RO" &gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;Old men in the sleet -&lt;br /&gt;in the second hand window&lt;br /&gt;looking at themselves&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eduard Ţară&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;Evening still -&lt;br /&gt;the last pedestrian&lt;br /&gt;walking to the sleet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maria Tirenescu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Facing the sleet&lt;br /&gt;with snowdrops in his hand&lt;br /&gt;towards the cemetery&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Livia Ciupav&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On the weak shoulders&lt;br /&gt;the bag heavier and heavier -&lt;br /&gt;an old man throughe the sleet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Valeria Tamaş&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;In the full sleet&lt;br /&gt;a vagrant and a dog&lt;br /&gt;across the street Fast Food&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Dumitru  Roşu&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:18;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Walking throughe the sleet&lt;br /&gt;I hold up the red rose lost&lt;br /&gt;by the wedding guest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="IT" style="color:navy;"&gt;Ana Ruse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The sleet on the road&lt;br /&gt;keeps  for a moment&lt;br /&gt; traces of a sled&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dumitru Radu&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-1956237364407984341?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/1956237364407984341/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=1956237364407984341' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1956237364407984341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1956237364407984341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/06/winners-of-romanian-monthly-kukai.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI FEBRUARY 2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-6894456025520364436</id><published>2008-02-27T16:02:00.006+02:00</published><updated>2008-12-09T21:31:00.432+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JANUARY  2008</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R8V0R6e_HII/AAAAAAAABJw/sLclPKhsdx4/s1600-h/viscol.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R8V0R6e_HII/AAAAAAAABJw/sLclPKhsdx4/s400/viscol.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5171667598210702466" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for January 2008. The theme of the contest was &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;blizzard&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:18;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;Gate in ruins –&lt;br /&gt;only the fiery wind&lt;br /&gt;still open it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Loredana Florentina Dănilă&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:180%;color:red;"  lang="RO" &gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;Storm-swept winter -&lt;br /&gt;the old woman with a&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;bread&lt;br /&gt;dragging her boots&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adina Enăchescu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orphan children –&lt;br /&gt;the blizzard throwing the gate&lt;br /&gt;maybe is my mother?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adriana C. Iacob&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:18;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;House of old people –&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;the last visitor shrouded&lt;br /&gt;in&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;blizzard&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="IT" style="color:navy;"&gt;Eduard Ţară&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;The blizzard roars –&lt;br /&gt;in the yard of kindergarten&lt;br /&gt;a creaky cradle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="IT" style="color:navy;"&gt;Vali Iancu&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style="" lang="IT"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Storm –swept passage&lt;br /&gt;a sparrow picking at&lt;br /&gt;the blind man ’s bread &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Valeria Tamaş&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:18;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u4:p&gt;&lt;/u4:p&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-6894456025520364436?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/6894456025520364436/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=6894456025520364436' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6894456025520364436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6894456025520364436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/02/winners-of-romanian-monthly-kukai_27.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JANUARY  2008'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R8V0R6e_HII/AAAAAAAABJw/sLclPKhsdx4/s72-c/viscol.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-1638735841214222607</id><published>2008-02-19T23:24:00.003+02:00</published><updated>2008-12-09T21:31:00.617+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI DECEMBER 2007</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R7tK4qe_GII/AAAAAAAABBk/hQeREwXeTS0/s1600-h/christmasTree_27863.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R7tK4qe_GII/AAAAAAAABBk/hQeREwXeTS0/s400/christmasTree_27863.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5168807334675159170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for December 2007. The theme of the contest was &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;color:navy;" &gt;Christmas Tree&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:21;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;It hears the bells –&lt;br /&gt;by a Christmas Tree&lt;br /&gt;my sad grandma’&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Henriette Berge&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:180%;color:red;"  lang="RO" &gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;little lights in the tree –&lt;br /&gt;a boy blinks his eyes&lt;br /&gt;imitating them&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ivăşcan Horia&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="RO"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;u3:p&gt;&lt;/u3:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Christmas Tree&lt;br /&gt;a carol at the window&lt;br /&gt;angel’s whisper&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tincuţa Horonceanu Bernevic&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Christmas Tree –&lt;br /&gt;waiting for the presents&lt;br /&gt;a sleeping child&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dan Norea&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-1638735841214222607?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/1638735841214222607/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=1638735841214222607' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1638735841214222607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/1638735841214222607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/02/winners-of-romanian-monthly-kukai_19.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI DECEMBER 2007'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R7tK4qe_GII/AAAAAAAABBk/hQeREwXeTS0/s72-c/christmasTree_27863.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-287933008207023540</id><published>2008-02-01T23:25:00.000+02:00</published><updated>2008-12-09T21:31:00.795+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI NOVEMBER 2007</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R6N3OwXCYcI/AAAAAAAAA_g/HINTxrJe4fs/s1600-h/BlackberryFrost1.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R6N3OwXCYcI/AAAAAAAAA_g/HINTxrJe4fs/s400/BlackberryFrost1.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5162100693280121282" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for November 2007. &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;The theme of the contest was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;first hoar frost&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;/span&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:18;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;The first hoar frost&lt;br /&gt;over the child’s coat&lt;br /&gt;one more patch&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;Valeria Tamaş&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="IT"&gt;Night with rime –&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;trees without name&lt;br /&gt;watch the moon&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="IT"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;Flavia Muntean&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:180%;color:red;"  lang="RO" &gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;First white frost&lt;br /&gt;only the chrysanthemums&lt;br /&gt;don’t shade its petals&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Maria Tirenescu&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Firs bow down –&lt;br /&gt;the frosted moon passes&lt;br /&gt;through Tori&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Anişoara Iordache&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="RO"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;The first rime&lt;br /&gt;over the last rose flower…&lt;br /&gt;raven’s shadow&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Magdalena&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt; Dale&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;The rime is fallen –&lt;br /&gt;outdoor not one insect&lt;br /&gt;Brahms in an undertone &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Iancu Vali&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:9;color:black;"   lang="RO" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:9;color:black;"   lang="IT" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-287933008207023540?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/287933008207023540/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=287933008207023540' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/287933008207023540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/287933008207023540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/02/winners-of-romanian-monthly-kukai_01.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI NOVEMBER 2007'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R6N3OwXCYcI/AAAAAAAAA_g/HINTxrJe4fs/s72-c/BlackberryFrost1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-7117408520602863569</id><published>2008-02-01T21:40:00.001+02:00</published><updated>2008-12-09T21:31:00.986+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI OCTOBER 2007</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R6QkfwXCYeI/AAAAAAAAA_0/RhCmI3NP9WA/s1600-h/dragonfly.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R6QkfwXCYeI/AAAAAAAAA_0/RhCmI3NP9WA/s400/dragonfly.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5162291200849502690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for October 2007.  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;The theme of the contest was &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 153);"&gt;dragonfly&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);" lang="RO"&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:180%;color:red;"  lang="RO" &gt;First place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;Waltzing with the wind&lt;br /&gt;Through the poor field –&lt;br /&gt;A dragonfly&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;Loredana Florentina Dănilă&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Blade of grass –&lt;br /&gt;a dragonfly bends&lt;br /&gt;slowly the light&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eduard Ţară&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A dragonfly&lt;br /&gt;on the fisherman’s rod&lt;br /&gt;the single smile&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Horia Ivăşcan&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:180%;color:red;"  lang="RO" &gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;Reed shadow&lt;br /&gt;wavering slowly…&lt;br /&gt;a dragonfly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vasile Moldovan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;Frosted wings –&lt;br /&gt;a dead dragonfly&lt;br /&gt;wind swept&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;Gabriela Marcian&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A dragonfly&lt;br /&gt;In the stone amber –&lt;br /&gt;amulet in the chest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona Dobrescu&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;What is beyond&lt;br /&gt;the dragonfly’s wing –&lt;br /&gt;almost everything&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Elia David&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grain of hoar frost&lt;br /&gt;on the dragonfly’s wings&lt;br /&gt;asleep in the flowers&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;Ana Ruse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-7117408520602863569?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/7117408520602863569/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=7117408520602863569' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7117408520602863569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7117408520602863569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2008/02/winners-of-romanian-monthly-kukai.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI OCTOBER 2007'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R6QkfwXCYeI/AAAAAAAAA_0/RhCmI3NP9WA/s72-c/dragonfly.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-5148898114020826874</id><published>2007-12-12T17:14:00.000+02:00</published><updated>2008-12-09T21:31:01.244+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI SEPTEMBER 2007</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R6Qj3AXCYdI/AAAAAAAAA_s/e5h60BBCVBI/s1600-h/little+bell.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R6Qj3AXCYdI/AAAAAAAAA_s/e5h60BBCVBI/s400/little+bell.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5162290500769833426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for September 2007. The theme of the contest was &lt;b&gt;first schoolday&lt;/b&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style=""&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:180%;color:red;"  lang="RO" &gt;First place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Hanging up&lt;br /&gt;the butterflies net on the nail…&lt;br /&gt;again at school&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;Vasile Moldovan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:red;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:180%;color:red;"  lang="RO" &gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;A ink spot&lt;br /&gt;In the new exercise book –&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="IT"&gt;pressed butterfly&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona Dobrescu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;A walnut leaf&lt;br /&gt;goes through the open window&lt;br /&gt;the first school day&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;Ion Untaru&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";color:red;"  lang="RO"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Fallen book&lt;br /&gt;in the dust of lane&lt;br /&gt;a barefooted child&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;Loredana Florentina Dănilă&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grain of hoar frost&lt;br /&gt;on the dragonfly’s wings&lt;br /&gt;asleep in the flowers&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eduard Ţară&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eave of the school&lt;br /&gt;a swallow’s nest is empty –&lt;br /&gt;only the yard is full&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adriana C. Iacob&lt;br /&gt;&lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style="" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-5148898114020826874?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/5148898114020826874/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=5148898114020826874' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/5148898114020826874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/5148898114020826874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/12/winners-of-romanian-monthly-kukai_12.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI SEPTEMBER 2007'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R6Qj3AXCYdI/AAAAAAAAA_s/e5h60BBCVBI/s72-c/little+bell.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-7129345777951431569</id><published>2007-12-11T11:09:00.000+02:00</published><updated>2008-02-01T22:12:35.653+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='essay'/><title type='text'>THE MIRROR AS A MAXIMUM SPACE IN HAIKU</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;CLELIA IFRIM&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;The maximum space in haiku can be given by the &lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;kireji&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. It divides the poem in two parts. It is a mirror set in the inner of the poem. A pause of action. Non-action. The mirror participates only through its reflection. It is a maximum space for that anywhere it is placed, it has the attribute of a central space. The two parts of poem are reflected into it. The beginning and the end in the same place.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;It is a habit of reading twice a haiku. It is actually a returning at the first word, at the beginning of the poem. But you can return provided that you pass through the centre, through this mirror. The last word from the haiku is linked to the first. The mirror creates their link. They are twin words, namely they are depeding on each other. Their relationship is made crossing this space of the centre. I have chosen a haiku by Dumitru D. Ifrim published in the &lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;Ko &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;magazine, spring-summer 2006:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;Wilderness of beach -&lt;br /&gt;sea foam arranges on the sands&lt;br /&gt;a spring wind drawing&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;&lt;span style=""&gt;          &lt;/span&gt;The beginning and the ending are unloading themselves in the pause of &lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;kireji&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;. Tne last word an the first word together are a drawing of solitude, „a wildernesss drawing”. The &lt;b style=""&gt;&lt;i style=""&gt;kireji&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;, the pause is an empty place, a mirror that reflects this drawing. A maximum space, there, at the end of the earth, on the seashore where is the beginning of another mirror.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;(published in the &lt;b style=""&gt;Lynx – a journal for linking poets&lt;/b&gt;, octomber 2007, SUA)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-7129345777951431569?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/7129345777951431569/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=7129345777951431569' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7129345777951431569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7129345777951431569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/12/mirror-as-maximum-space-in-haiku.html' title='THE MIRROR AS A MAXIMUM SPACE IN HAIKU'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-2520697036691590162</id><published>2007-12-06T22:45:00.000+02:00</published><updated>2008-02-01T22:12:35.653+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='essay'/><title type='text'>FRAGRANCE OF LIME (published with permission)</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="IT"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://www.geraldengland.co.uk/revs/bs351.htm"&gt;http://www.geraldengland.co.uk/revs/bs351.htm&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"  &gt;This is a collection of Romanian language renga and related forms by Magdalena Dale and Vasile Moldovan, translated by Magdalena Dale. The front cover is very attractive, with a photo of lime flowers. As the fragrance of these flowers is one of my favourite scents, I was drawn into the collection immediately. In fact lime trees permeate the whole of the book, with two of the sequences been solely dedicated to the tree, including Moldovan's haiku sequence EMINESCU'S LIME from which this haiku is taken&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   &gt;A lime tree&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;instead of a bookmarker...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;the old love story&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="RO"&gt;The kasen FRAGRANCE OF LIME, although not solely focussed on the lime, includes this from Dale:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;pre&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   &gt;Useless nights&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;with the lime in bloom&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;only in my dreams&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="RO"&gt;The kasen moves on to include this wonderfully evocative imagery from Dale:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   &gt;Shooting stars,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   &gt;&lt;br /&gt;the chestnuts are bursting&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   &gt;&lt;br /&gt;in an undertone&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;pre&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="RO"&gt;Other images of rural Romania appear time and again in the poems, including snow, orchards, birds — including storks and crows, haystacks and carol singers. All the poetry is influenced by the seasons, this haiku by Moldovan is from the renga MORNING BREEZE:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;      &lt;pre&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   &gt;All of a sudden&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;over the burn stubble field&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;the harvest moon&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="RO"&gt;The moon reappears later in this renga in a haiku by Dale:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;pre&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12;color:black;"   &gt;Haystacks —&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;in the halo of the moon&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;the fireflies.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="RO"&gt;The only criticism is that some of the translations don't flow as well as they could, though that doesn't detract from this beautiful collection that transports the reader to a peaceful rural setting.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="RO"&gt;Reviewer: Juliet Wilson&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:ivory;"   lang="RO"&gt;reviwreviewer: Juliet Wilson.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:black;"   lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;color:ivory;"   lang="RO"&gt;reviewer: Juliet Wilson.&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-2520697036691590162?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/2520697036691590162/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=2520697036691590162' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2520697036691590162'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2520697036691590162'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/12/fragrance-of-lime.html' title='FRAGRANCE OF LIME (published with permission)'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-5850973764555245721</id><published>2007-12-05T14:13:00.000+02:00</published><updated>2008-12-09T21:31:01.836+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI AUGUST 2007</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for August 2007. The theme of the contest was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lotus&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2fvGXGl0_I/AAAAAAAAA7I/GroqYPArMdE/s1600-h/felix_lotus1.thumbnail.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2fvGXGl0_I/AAAAAAAAA7I/GroqYPArMdE/s400/felix_lotus1.thumbnail.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5145343991853994994" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:7;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Lotus in the twilight –&lt;br /&gt;in the fisher’s bag&lt;br /&gt;only despair&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Simona Dobrescu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:13;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Leaving behind&lt;br /&gt;a sad lotus in bloom –&lt;br /&gt;an alone rower&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Florinel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;The sough of pond -&lt;br /&gt;among the yellow lotuses&lt;br /&gt;streaks of sun&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;br /&gt;Henriette Berge&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;A lotus&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;between the sweetheart’s breasts&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="color:navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;hot summer…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Valeria Tamaş&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-5850973764555245721?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/5850973764555245721/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=5850973764555245721' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/5850973764555245721'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/5850973764555245721'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/12/winners-of-romanian-monthly-kukai.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI AUGUST 2007'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2fvGXGl0_I/AAAAAAAAA7I/GroqYPArMdE/s72-c/felix_lotus1.thumbnail.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-5676974743628954764</id><published>2007-12-04T09:08:00.000+02:00</published><updated>2008-12-09T21:31:02.082+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JULY 2007</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for July 2007. The theme of the contest was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;heat&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2ft0nGl09I/AAAAAAAAA64/maBCLakccf8/s1600-h/heat.png"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2ft0nGl09I/AAAAAAAAA64/maBCLakccf8/s400/heat.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5145342587399689170" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:7;"&gt;&lt;u2:p&gt; &lt;/u2:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Field burnt by the sun;&lt;br /&gt;how much bitterness&lt;br /&gt;in the peasant’s sight…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jules Cohn Botea&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:13;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Defying the sun –&lt;br /&gt;on the hot asphalt&lt;br /&gt;an ice cube&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Flueraşu Petre&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;u2:p&gt;&lt;/u2:p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Summer twilight –&lt;br /&gt;on the ditch edge&lt;br /&gt;the grass glimmers&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Florică Dan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fever of times&lt;br /&gt;there are more two bridges,&lt;br /&gt;my old father….&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Dragos Tsuku&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt; &lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-5676974743628954764?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/5676974743628954764/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=5676974743628954764' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/5676974743628954764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/5676974743628954764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/12/winners-of-romanian-monthly-kukai-july_04.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JULY 2007'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2ft0nGl09I/AAAAAAAAA64/maBCLakccf8/s72-c/heat.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-6209500169175355555</id><published>2007-12-03T23:00:00.000+02:00</published><updated>2008-12-09T21:31:02.216+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JUNE 2007</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for June 2007. The theme of the contest was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;cherry&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2fsk3Gl08I/AAAAAAAAA6w/F-XJ1rffOP0/s1600-h/Cherries%2Bin%2Bfingers%2B2.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2fsk3Gl08I/AAAAAAAAA6w/F-XJ1rffOP0/s400/Cherries%2Bin%2Bfingers%2B2.JPG" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5145341217305121730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;First place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:7;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Slit of light&lt;br /&gt;between two cherries –&lt;br /&gt;the sunrise&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cristina Rusu&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:13;color:red;"  lang="RO" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;A crushed cherry&lt;br /&gt;through the high grass –&lt;br /&gt;soul, why don’t you cry?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Anghel Pop&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Cherries almost ripe –&lt;br /&gt;looking through the lattices&lt;br /&gt;sad child’s sight&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;br /&gt;Valeria Tamaş&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Butterflies dancing&lt;br /&gt;around the clay hovel&lt;br /&gt;bitter cherries&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Loredana Florentina Dănilă&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;Through the broken fence&lt;br /&gt;an abandoned house&lt;br /&gt;and the dry cherry tree&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Ion Untaru&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-6209500169175355555?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/6209500169175355555/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=6209500169175355555' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6209500169175355555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/6209500169175355555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/12/winners-of-romanian-monthly-kukai-july.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI JUNE 2007'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2fsk3Gl08I/AAAAAAAAA6w/F-XJ1rffOP0/s72-c/Cherries%2Bin%2Bfingers%2B2.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-2449047702191398421</id><published>2007-11-30T11:14:00.000+02:00</published><updated>2008-12-09T21:31:02.399+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI MAY 2007</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 0.5in; color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);" lang="RO"&gt;We go on to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for May 2007. &lt;/span&gt;The theme of contest was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;wind&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2frg3Gl07I/AAAAAAAAA6o/2YCfOop3TNE/s1600-h/wind_in_tree.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2frg3Gl07I/AAAAAAAAA6o/2YCfOop3TNE/s400/wind_in_tree.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5145340049074017202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;First place&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;u1:p&gt; &lt;/u1:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:red;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 153);" align="center"&gt;A breath of wind –&lt;br /&gt;all dandelions move&lt;br /&gt;to the sky&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mărţişor&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="RO"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Empty station -&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;the wind brings to a stop&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;to take a thistle&lt;/span&gt;&lt;o:p style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;Loredana Florentina Dănilă&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;b&gt;Third place&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;u1:p&gt;&lt;/u1:p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 153);" align="center"&gt;An abandoned garret&lt;br /&gt;only the stillness inside&lt;br /&gt;and maybe the wind&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(51, 51, 153);" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Florică Dan&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 153);"&gt;        Translation made by Magdalena Dale. We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems.&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-2449047702191398421?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/2449047702191398421/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=2449047702191398421' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2449047702191398421'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2449047702191398421'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/11/may.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI MAY 2007'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2frg3Gl07I/AAAAAAAAA6o/2YCfOop3TNE/s72-c/wind_in_tree.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-7732953958818211583</id><published>2007-10-24T15:11:00.000+03:00</published><updated>2008-12-09T21:31:02.667+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI'/><title type='text'>WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI APRIL 2007</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt;"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;We started to publish our winners. These are the awarded poems at Romanian Kukai contest for April 2007. The theme of contest was &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;lilac&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2fpbnGl06I/AAAAAAAAA6g/P09Mh9z_s5Q/s1600-h/lilac.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2fpbnGl06I/AAAAAAAAA6g/P09Mh9z_s5Q/s400/lilac.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5145337759856448418" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);" align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style=""&gt;First place&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;Ruined house&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;the lilac branch&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;props up the wall&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;Dan Floric&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;ă&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;Second place&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;Snow in mountains -&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;the white lilac blossoms&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;in the valley&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;Maria Tirenescu&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;April night&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;the lilac blossoms&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;lighten the fence&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;Vasile Moldovan&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;Third place&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;Guest of note:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;the fragrance of lilac&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;at the supper&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;Vasile Moldovan&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;Under wan stars&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;a lilac in blossom&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;sprinkles its dew&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=""&gt;Gabriela Marcian&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt;"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;We are not native English speakers. In this way we will appreciate if you will point out the possible mistakes of the English version of our poems. &lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt;"&gt;&lt;span style="" lang="RO"&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-7732953958818211583?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/7732953958818211583/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=7732953958818211583' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7732953958818211583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/7732953958818211583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/10/blog-post.html' title='WINNERS OF ROMANIAN MONTHLY KUKAI APRIL 2007'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/R2fpbnGl06I/AAAAAAAAA6g/P09Mh9z_s5Q/s72-c/lilac.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-2137831131984609062</id><published>2007-10-19T15:06:00.000+03:00</published><updated>2007-10-19T15:10:48.765+03:00</updated><title type='text'>FIRST ITALIAN HAIKU CONFERENCE</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:85%;"  &gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;p class="MsoHeading9" style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;FIRST  ITALIAN HAIKU CONFERENCE&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;PRIZE-GIVING OF  THE INTERNATIONAL CONTEST&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;OF HAIKU POETRY  IN ITALIAN&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;CASCINA  MACONDO – FIFTH EDITION 2007&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;" lang="EN-GB"&gt;and&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;PRIZE-GIVING OF  THE INTERNATIONAL CONTEST&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;OF VIDEO HAIKU  AND DIGITAL PHOTOGRAPHY&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;DE ART/CASCINA  MACONDO – FIRST EDITION 2007&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;Sponsors  of the international Haiku contest 2007&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;" &gt;Municipality  of Riva Presso Chieri: &lt;a rel="nofollow"&gt;www.comune.rivapressochieri.to.it&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;" &gt;De  Art Multimedia Edizioni: &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:navy;"  &gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span style="color:navy;"&gt;www.deart.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;" &gt;  &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;Xixa  sugar packs&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:navy;"   lang="EN-GB"&gt;:  &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:navy;"  &gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="color:navy;"&gt;www.xixa.it&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;" &gt;  &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Ceramica  Vicentina Srl:&lt;span style="color:navy;"&gt; &lt;a rel="nofollow"&gt;www.ceramicavicentina.it&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;" &gt;AirStar  Sorrisi Randagi: &lt;a rel="nofollow"&gt;www.sorrisirandagi.it&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;Cogest  M&amp;amp;C-Business &amp;amp; Travel:&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:navy;"  &gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="color:navy;"&gt;www.cogest.info&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;Filmdubsters:  &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span style="" lang="PL"&gt;www.ivodepalma.it&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;" &gt;  &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;De  Giorgi Advertising:&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span class="a"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="a"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:navy;"  &gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="color:navy;"&gt;www.degiorgi-adv.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Scuola  di Cirko Paolo Stratta: &lt;a rel="nofollow"&gt;www.scuoladicirko.it&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span class="a"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Edoardo  Burlini,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; Gruppo  Piotto&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;The  proposals to sponsor the International Haiku Contest  2008&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;have  to be sent to the e-mail address: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="text-decoration: none; color: rgb(0, 0, 0);" lang="EN-GB"&gt;info@cascinamacondo.com&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;To  the same address have to be sent the requests for  information&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;to  support the Haiku Contest with free and voluntary  payments&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;  &lt;/p&gt; &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;YOU CAN BUY THE  BOOK&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;"THE  HIDDEN TOAD&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;"&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;with  the 114 haikus selected at the contest &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;and  translated into English&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;click  on the link under here&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;http://catalogo.deart.org/index.php?main_page=product_info&amp;amp;products_id=201&amp;amp;zenid=acf3cd289e1bc38cfa9040009fb15794&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;(if  for any reason the link should not work, you can copy and paste it on your  browser)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;693  authors coming from all over the world took part to the fifth edition 2007 of  the International Contest of Haiku poetry in Italian with 1678  Haikus&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;THE  PRIZE-GIVING WILL TAKE PLACE ON SUNDAY, NOVEMBER 25.  2007&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;JOINTLY  WITH THE &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h2 style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;FIRST ITALIAN HAIKU CONFERENCE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;at  Cascina Macondo - Borgata Madonna della Rovere, 4 &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoHeading8" style="margin: 0cm 0cm 0pt;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;10020 Riva Presso Chieri - Turin - Italy&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;The  Jury, the Editorial Staff, the publisher De Art, the  Sponsors,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;the  Authors awarded and the Press will be present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;The  event is open to the public,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;upon  necessary notice to Cascina Macondo, &lt;b&gt;due to the limited  places&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;For  the same reason, we invite every child&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;to  be accompanied only by 2 adults at the most&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;THE  EVENT WILL BE BROADCAST ON THE NET TV&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="text-decoration: none;" lang="EN-GB"&gt;http://www.deart.tv&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;u&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;HAIKU  CONFERENCE PROGRAMME&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;*  beginning at 9.30 a.m. (speakers: Fabrizio Virgili, Fabia Binci,  &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;" &gt;Giorgio  Gazzolo, Antonella Filippi, Annette Seimer, Pietro Tartamella)&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;*  12.00 a.m.: showing of the 4 videos and of the 7 digital pictures &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;selected  at the First International VideoHaiku Contest.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;The  public and the Jury will choose the three authors to be  awarded.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;*  1 p.m. Lunch (euro 15.00 per head)&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;BOOKING  REQUESTED&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;PROGRAMME  OF THE PRIZE-GIVING &lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;OF  THE HAIKU CONTEST&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;AND  OF THE VIDEO HAIKU CONTEST&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;*  beginning at 2.30 p.m.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;*  reading aloud around the fire of the Haikus classed&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-style: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;by  the Group I NARRATORI DI MACONDO (MACONDO’S STORY-TELLERS)&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;*  Raku cooking of the prize bowls&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;*  handing over of the Raku bowls, certificates of merit &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;and  a copy of the anthology to the first three classed&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;*  handing over of the certificates of merit to the authors selected attending the  event&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;*  showing of the three videohaikus and of the digital pictures awarded  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;selected  by the public and the Jury in the morning, prize-giving and certificates of  attendance ceremony&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;*lottery  with a precious hand-manufactured Rakuware as a prize&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;*  end of the event at approx. 6.30 p.m.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;BOOKING  BY E-MAIL IS ABSOLUTELY NECESSARY&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;indicating  if you will attend since 9.30 a.m.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;or  only in the afternoon since 2.30 p.m.&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;u&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;(it  is important to choose one of the possibilities or the  other,&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;u&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;to  avoid an undesirable coming and going&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;u&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;that  could disturb the ceremony and the readings)&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;In  sending your adhesion please specify:&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;a)&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;font-family:'Times New Roman';" &gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;if  you book for lunch&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;h3 style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;b)&lt;span style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;font-family:'Times New Roman';" &gt;     &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;if  the participant is an author selected at the contest&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;AUTHORS  AWARDED &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;AT  THE INTERNATIONAL HAIKU CONTEST 2007&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;INDIVIDUAL  PARTICIPATION&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;FIRST  PRIZE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;Jim  Kacian (USA)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText2" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;SECOND&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;  PRIZE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;" &gt;Lella  Buzzacchi (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Torre  de’ Roveri-BG-Italy&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;" &gt;)&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;THIRD  PRIZE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;Andrea  Anselmino (Chieri-TO-Italy)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;COLLETTIVE  PARTICIPATION&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;FIRST  PRIZE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;Antonio  Orengo – Italy (TO) Primary School “Tommaseo”-1D- teacher Egle  Gentili&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;SECOND  PRIZE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Stefano  Maiorino-Italy (Falchera-TO)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;THIRD  PRIZE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;Michele  Mariuta-Italy (TO) Primary School “Manzoni”-4D- teacher Beatrice  Sanalitro&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;AUTHORS  SELECTED&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;AT  THE FIRST INTERNATIONAL &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;VIDEOHAIKU  CONTEST&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;VIDEOS&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Fabio  Di Salvo – Weaving kesa (I)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Fabio  Foggetti – Setting sun(I)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;Ian  Wood – Walking leaves (USA)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Mauro  Carulli – Frosty dawn (I)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;DIGITAL  PICTURES&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;Anselmo  Orsi - Frosty dawn (I)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;Daniela  Nardini - Walking leaves (3) (I)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Domenico  Benedetto - Weaving kesa (I)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;Elvirest  Tikvina – Lingering warm (AL)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Lorena  Montini – Setting sun (I)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Maria  Grazia Serina – Frosty dawn (I)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;Sarah  Orlandi - Walking leaves (I)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;THE  PUBLIC ATTENDING IN THE MORNING&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;WILL  DECREE THE THREE WINNERS FOR EVERY SECTION&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;to  read the motivations,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;the  list of the 114 authors selected at the Contest &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;and  to take a look at the videohaikus&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;click  on this link: &lt;a rel="nofollow"&gt;http://haiku.cascinamacondo.com&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;and  then click on&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;u&gt;concorso internazionale haiku 2007&lt;br /&gt;2007 haiku international  contest&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;(if  for some reason you cannot join the link automatically, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;copy  and paste it on your browser)&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;We  want to thank &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;all  those who made possible the success of the 5&lt;sup&gt;th &lt;/sup&gt;Edition of the  International Contest of Haiku Poetry in Italian: the authors, the public that  voted, the press, the radios, the websites, the literary and poetry reviews, the  libraries, the schools, the teachers, the principals, the headmasters, the bars,  shops and restaurants, the theatres, the associations and the Italian cultural  circles abroad and the friends that found the time to hang a leaflet in a  faraway place.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoTitle" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;the  Jury of the 5&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; edition of the International Haiku  Contest&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Alessandra  Gallo,&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;color:black;"  &gt;  &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Annette  Seimer, Antonella Filippi&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:navy;"  &gt;,  &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Fabia  &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;" &gt;Binci,&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Fabrizio  Virgili, Giorgio Gazzolo, Michele Bertolotto, Pietro  Tartamella&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;the  Jury of the 1&lt;sup&gt;st&lt;/sup&gt; edition of the International VideoHaiku  Contest&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Anna  Maria Aimone, Alfio Bastianchich, Alessandra Gallo, Fabio Ramiro Rossin,  &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;Luigi  Chianale, Michele Bertolotto, Paolo Maria Luino&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;,&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;color:black;"  &gt;  &lt;i&gt;Pietro Tartamella&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 0);font-family:Verdana;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center;" align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-style: normal;font-family:Verdana;color:black;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;" align="right"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-style: normal;font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;thank  you for the attention&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;" align="right"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-style: normal;font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;the  Editorial Staff, the Jury, &lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;" align="right"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-style: normal;font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;HAICOM  - International Haiku Community Cascina Macondo&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;" align="right"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: right;" align="right"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-style: normal;font-family:Verdana;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;-  we remind you that, if you organize an event, a course, book presentations,  shows, or other initiatives, etc., you can insert your advertisements free of  charge in our newsletter &lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;GOCCIOLENEWS.  You have 200 words at your disposal! CLICK ON THIS LINK:&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;www.l4w.it/site/insgocciole.asp&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;-  we remind you that the book “BETOND AUTUMN – HANDBOOK OF HAIKU POETRY AND  ANTHOLOGY” edited by Pietro Tartamella, with a foreword of Fabrizio Virgili, can  be ordered directly through Internet to the Publisher DEART clicking on this  link: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;http://catalogo.deart.org/index.php?main_page=product_info&amp;amp;products_id=180&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="EN-GB"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;    &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt; &lt;/h4&gt; &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Tahoma;"&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Tahoma;"&gt;FRESHNESS  PUBLISHING: it has been published the book HI TEACHER collection TAWANI  &lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;(160  Haiku, 10 Senryu, 1 Tanka) italian-english, &lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Tahoma;"&gt;author  PIETRO TARTAMELLA – foreword &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;by  FABIA BINCI – translated by ALESSANDRA GALLO - &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;234  &lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Tahoma;"&gt;pages –  DEART PUBLISHER -&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;e-book format  euro 4,00 – traditional papery format euro 16.00. Click heare to order it:  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a rel="nofollow" target="_blank" href="http://catalogo.deart.org/index.php?main_page=index&amp;amp;cPath=1_68"&gt;&lt;span style="font-weight: normal; text-decoration: none;" lang="EN-GB"&gt;&lt;strong&gt;http://catalogo.deart.org/index.php?main_page=index&amp;amp;cPath=1_68&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/h4&gt; &lt;h4 style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;NOTE:&lt;/span&gt;&lt;/h4&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Verdana;"&gt;your  e-mail address comes from the list of our friends and sympathizing people, or  has been recovered in the web from lists that made it public, or recovered from  e-mails sent by mutual friends. If you do not want to receive Cascina Macondo’s  press releases any more, please forward this e-mail to the sender, writing in  the Object the word: DELETE.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Cascina  Macondo&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;National Centre to Promote Creative  Reading Aloud&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;Borgata Madonna della Rovere, 4 -  10020 Riva Presso Chieri (Turin, Italy)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Arial;"&gt;tel./fax  +39 (0)11.9468 397 – mobile +39 328.4262 517&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Arial;"&gt;e-mail:  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;info@cascinamacondo.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-family:Arial;"&gt; -  website: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Arial;"&gt;&lt;a rel="nofollow"&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;www.cascinamacondo.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-2137831131984609062?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/2137831131984609062/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=2137831131984609062' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2137831131984609062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2137831131984609062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/10/first-italian-haiku-conference.html' title='FIRST ITALIAN HAIKU CONFERENCE'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-3659280569407322434</id><published>2007-10-18T22:47:00.000+03:00</published><updated>2007-10-19T00:08:50.027+03:00</updated><title type='text'>HAIKU CONTEST</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;The editing board of the Journal of Romanian – Japanese cultural interferences – “HAIKU” is continuing to organize the annual competition for haiku poems in fixed form, during the first trimester of 2008. The competition is open to all poets who will send on the address of Mr. Dan Florică (71, Bd. Republicii, BOlintin Vale, Giurgiu, Romania), or on the following e-mail address:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;a href="mailto:valentin.nicolitov@autoexpert.ro"&gt;valentin.nicolitov@autoexpert.ro&lt;/a&gt;,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;a href="mailto:valentin.nicolitov@yahoo.fr"&gt;valentin.nicolitov@yahoo.fr&lt;/a&gt;,&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;a href="mailto:vasilemoldovan@yahoo.com"&gt;vasilemoldovan@yahoo.com&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;a number of &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;6(six) haiku poems (5-7-5), up to 31 March 2008.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;Only original haiku poems will be accepted, which were not published in newspapers or journals, author volumes or in any other forms up to the date of the competition. Hand-written text will not be accepted, the texts need to be list typed, with correct diacritical symbols and signed.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;The texts of the foreign authors have to be written in English or French as well as in the original. We prefer to send the texts by e-mail.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;A jury nominated by the editing board of the HAIKU Journal will analyses the received poems, will grant qualifications and will decide for the awarded poems.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;The results of the competition will be published in the HAIKU Journal nr.39 – semester I – 2008, and the prizes and diplomas will be sent to the winners by post.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;(The Editing Board)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-3659280569407322434?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/3659280569407322434/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=3659280569407322434' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/3659280569407322434'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/3659280569407322434'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/10/haiku-contest.html' title='HAIKU CONTEST'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-8555775201531171243</id><published>2007-10-08T08:34:00.000+03:00</published><updated>2008-12-09T21:31:02.869+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interviews'/><title type='text'>An Interview with Haijin Vasile Moldovan by Shyam Santhanam</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RwnDpPAZ_LI/AAAAAAAAArg/6-rZ2c9UWO4/s1600-h/Vasile_Moldovan_200.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RwnDpPAZ_LI/AAAAAAAAArg/6-rZ2c9UWO4/s400/Vasile_Moldovan_200.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5118837564653567154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: trebuchet ms;font-family:&amp;quot;;font-size:100%;"  &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;1)    When did you start writing haiku?  What led you to writing haiku? What interested about haiku to start writing in this genre? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;I started to read about haiku during my studentship. I tried to write, but dropped out of it and throw up my hands. I felt like a vocalist who sings without a vocal score. I restarted to write again after twenty years, in March 1990, when the first Haiku magazine appeared, which continues to appear until now. I found in its pages a delightful key that opens a door to the secrets of Japanese poetry. I was captivated because I could write a poem which can be read in only a single human breath. Haiku has 17 syllables and the duration of breathing is about 17 seconds. Embarking on this notion, one of the innovators in publishing haiku, Nichita Stănescu, who was nominated for the Nobel Prize, wrote an essay entitled “Breathings”.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;2)    What are your other hobbies and interests besides haiku?  Do you (or have you in the past) pursued any other arts, such as painting and photography?  &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Before I began to write haiku I was preoccupied with all kinds of poetry. The first poems I wrote were at about ten years, but I made my first public appearance only when I was twenty years old.  I was interested in music and painting, but only as a simple consumer, not like a creator. Later, I tried to write haiku that I appended to pictures and photos by others. Japanese composer Iuji Itoh composed a melody after some of my haiku, “Seven poems”, and presented it in the concerts, in countries like &lt;st1:country-region st="on"&gt;Japan&lt;/st1:country-region&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;Italy&lt;/st1:country-region&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;Romania&lt;/st1:country-region&gt; and &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Austria&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;3)    Which languages do you speak in your day-to-day life?  Which languages are you familiar with or have written in?  Which other languages generally fascinate you and why?&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;I wished to know all about haiku, but Romanian bibliography had only few books about it.  For this reason I started to learn English by myself.  I began to translate my poems and then I tried to write them directly in English.  English is a fascinating language for me.  It has an unequaled rich synonymy and a great plasticity. In poetry there is past, present and future. I am captivated by French and Italian for their similarity with Romanian.  Moreover Italian, in which I published some haiku, for me is a language with a great musicality and has the same euphony like Japanese.  For both of them, the great number of the vowels offers fluidity and harmony to the words.  It is a pleasure to listen to the recitation, or even more, singing of haiku in English or Japanese language.  &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;4)    Tell us a little about your family (parents, siblings, spouse, children and others).  Is there someone in your family who specially inspires you and encourages your efforts as a poet?  Is there someone from your childhood who has inspired you?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 21.3pt; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;My parents are simple people from the country, but they inspired me from my childhood with the love of poetry.  I was ten years old when my teacher recommended subscribing to a school magazine.  When I asked my father to give me money for the subscription, he didn’t give me an answer.  I thought that he didn’t want to give me the money, so I retired in a corner where I wrote my first poem “The bee”.  When I showed him the poem, my father was delighted with it.  He became my first reader and he remains devoted till now, at ninety years old.  Of course, he gave me the money for the subscription.  Also, my mother wrote poems in her childhood.  My wife, Emilia too wrote classical poetry in the her school years.  Although she doesn’t write poetry now, she is near me in the appreciation like a poet.  My daughters, Ioana Codruta and Maria Veronica, chose the occupation of their mother and they became economists. They understand and appreciate their father’s poetry. Regarding my grandson, Petre Bogdan, he is only nine years old, but he practices the Japanese martial arts.  He knows a lot of Japanese words and he says them like in his own language.  He chose this hobby because he relates with his grandpa who writes haiku. &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;5)    Who would you say are the most important readers of your haiku, if any?  Who do you write your haiku for, so to say? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Often I receive messages from many haiku authors. Sometimes the messages convert in other haiku or other tanka.  It is like a song outdoor and its echo that can be heard from distance.  Whom I write for?  For those in present and for those who will come.  Like a journalist I know my circle of readers.  Like a poet I dream of the readers from future.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;6)    You have translated many of your fine haiku into English from Romanian, besides writing regularly in both English and Romanian.  You have also a collection of haiku translated into Romanian. Do you enjoy the work of translation?  What are the difficulties of translating between Romanian and English?  What are the special things about each of these languages that you enjoy? &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 7.1pt; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Synonymy is one of the problems. It is known that there does not exist a perfect synonymy. Sometimes you can make mistakes and get at absurdity or laughable meaning. In this domain helpful for me is “Good friends, false friends – dictionary”, which lists similar words in English and in French. Another difficulty is number of the syllables. Of course, there are some distinctive dictionaries; nevertheless they are in contradiction about a lot of words. I observed that in other countries where people are English speakers, they don’t strictly respect the 5–7–5 measure.  Most Romanian poets of haiku respect this “golden” rule of haiku. It is a great satisfaction for a translator when a literary critic or even a simple reader can say that their rendering has the same class as the original.  Say you can write a classical haiku only in 17 syllables.  Sometimes it is easy but at other times it is difficult or even impossible.  There are texts that can lose so much sense when you translate that you must give up. It is better to because otherwise you do an injustice to the poetry or even to the translator. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;7)    Please tell us a little about your other (non-haiku) poetry.  When did you first write poetry?  What are your earliest poems about?  Where can our readers access your other poetry?  Is any of it published?  Is any of it translated into English or other languages? &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 7.1pt; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;As I said, the first poem I wrote was at ten years old and it brought me my first subscription of a school magazine. I think at 20 years old I made my first appearance in a departmental publication with a poem of three stanzas.  For royalty I got a sum with which I was able to buy 20 books.  Like an entire bookstand.  In nowadays a poet has to give a lot of money to publish a poetry book.  It seems the same situation is also in other countries.  For this reason my poetry may be found in newspaper files, but not ready to bring out in a book.  Most of them were published in some 30 collective anthologies.  In year 2007 I hope to publish a book of love poetry, “Twin souls”. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;8)    Do you write in any other haiku related forms (such as renga, haibun and tanka)?   You have actively written senryu as you have haiku.  What do you find special about each of these genres (senryu and haiku)?  Why do you enjoy each?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 7.1pt; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;To write always in the same genre is wrong.  Eventually we can feel the exhaustion.  Man is complex.  There is a Romanian expression: “one eye laughs and the other cries”.  Haiku is a sober genre which includes grave aspects of life, or at least the neutral ones.  But the poet as the reader feels sometimes the necessity to relax, to laugh.  This is why after five working days during which I wrote only haiku, on the weekend I observe people- nature as human society- with other eyes. I feel the necessity to make a joke arranged in the pattern of 17 syllables.  In this way I contrive to write senryu in the moments of inspiration.  I think senryu writing is difficult.  We find fewer subjects than for haiku.  I have published four books of haiku and many other wait to be published.  However I have not published even four senryu.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;9)    Do you enjoy any other genres of literature (such as prose, short stories, novels etc)?  Have you written in any prose forms? &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Any journalist who honours his work feels the attraction to write prose.  I am not an exception.  I published many stories in the press of the time, which awaits to be assembled in a book.  Like my first novel.  “The dethronement”, a historical novel, nonfiction, from which I published vast parts in literary press, is waiting to be published.  In fact, literary style is different from journalistic style.  When you write literature you have to forget you are also a journalist. An article in a newspaper lives only for a single day but the writer hopes that his novel will outlive him.  For a while I stopped writing for the newspaper so I will have more time for my own literary writings.  I hope the change between reporter’s microphone and writer’s quill is already done.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;10)  Did you enjoy poetry and other literature as a child?  Which poets or writers did you enjoy reading? &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;A sportsman is in coaching all the time for the great competition.  For a writer, the most important practice is reading.  My favorite’s writers are Tolstoi and Dostoievski from Russian people, Balzac and Zola from French people, Faulkner and Hemingway from American people as well as the Romanians Liviu Rebreanu and Mihail Sadoveanu.  Among dramatists I feel emotionally close to Shakespeare, O’neil, Cehov and Caragiale.  All their plays are played in Romanian theatres and I watch them with much interest. Also I have watched all of Shakespeare’s creations on television, but I didn’t like it very much. Those were played in a rush.  A showing of Hamlet on the Romanian stage keeps on for four and a half hours, while on the TV it is less than two hours.  Among the great poets of the world I prefer the Italians Dante and Petrarca, the French Baudelaire, the German Goethe, the Spanish Lode de Vega (his poetry plays), the American Poe.  Lately I began to also read English poetry.  I bought a complete edition of Shakespeare’s work and every rest day I read a sonnet.  Also I have in my mind to read in English Rabindranath Tagore’s poetry.  In this way I began to read a poetry book “Gitanji Song Offerings”, a gift from poetess Angelee Deodhar.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;1&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;1) How has your poetry changed over the years?  Have you become more settled in a peculiar style, or diversified and tended to experiment? &lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Buffoon said that the style is in fact the man. If that is true, the style is a fate. It changes but only a little. My poems are around two, three stanzas. My style is concise and abrupt, my poetical speech has many breaks, I easily jump from one idea to another, but invisible connections are weaving between them, like roots. These qualities or maybe frailties led me gradually to haiku.  The themes diversified along with my experiences. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;12)  Who or what events inspired you to pursue a career as a journalist?  What are the preoccupations of your journalism?  What motivates you to be a journalist?  Has your work as a journalist helped you to see more haiku and get inspired in poetry?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;I was young and I wasn’t satisfied with my realizations. I felt I can do more, but couldn't see any possibilities.  One day, I read in a newspaper the announcement of a journalism contest.  The winners of the contest would be helped to be admitted to a faculty of journalism, where it was difficult to be admitted.  I decided to compete.  At the job I couldn’t write. At home, my new born child always cried.  So between my service and home I stopped alone in a retired place and I wrote my articles on my knees. I won the contest and accordingly with this fact, I got the recommendation to be admitted to the faculty of journalism. The journalist life was like a continuous struggle. I wasn’t always a winner, but I got the mentality of a fighter against any wrongs. The profession of the journalist didn’t help me directly to write haiku, but afforded me many opportunities to know poets of haiku.  As a journalist I took part in the launches of some haiku books.  Likewise, I can help my haiku friends by interviewing them or writing reviews about their books.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;13)  Have you held any other jobs earlier in your life? &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 7.1pt; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;None: all of them were of no consequence. I was devoted to journalism for three decades. Like a life time.  Further I still publish sporadically in journalism.  I am dedicated generally to fiction and especially to haiku.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;!--[if !supportLists]--&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;span style=""&gt;14)&lt;span style=""&gt;                &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;What aspects of your childhood in &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Romania&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; do you specially remember?  What are your fondest memories from childhood which you would like to share with us? &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;For a haiku poet, childhood is an inexhaustible source of inspiration.  Some events have disappeared from reality, but they have remained in my memories from childhood and then appear in literature.  I can’t forget when my father was singing during his work, and I felt as if his songs gave me wings. This made me feel like I am in heaven. In the summer in my village from Transylvanian Field people came from the mountains to reap wheat. Sometimes they were working all night under the moonlight and they were singing all the time.  Before going to bed I would linger for a long time on the veranda to see them reaping under the crescent moon, in the tempo of a song unknown to me at the time. In one of my first haiku I tried to capture this memory. &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Celestemusic-&lt;br /&gt;under the Crescent&lt;br /&gt;the song of the sickles&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;15) Do you have an interest in the political affairs of &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;Romania&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;?  What is your political stance in the current state of affairs in &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Romania&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;? &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Fortunately or maybe regrettably, I am not involved in politics. The partisanship with one or another party will decrease my liberty of creation. I prefer to be equidistant from the political parties, from authority and opposition.  In my intercommunications with the foreign countries, as much as my possibilities allow me, like journalist, tourist or poet I seek to be aligning with the politics of my country.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;16)  Are there any places which you visit in solitude which especially inspire you with poetry and haiku?  Please tell us a little about these places. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;&lt;span style=""&gt;Bucharest&lt;/span&gt;&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;, the capital of my country, displays some lakes and some parks of beautiful wilderness. Then in the Botanical Garden there are thousands of species from all over the world. In a few hours, two or three, you can arrive at the &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:placename st="on"&gt;Carpathians&lt;/st1:placename&gt; &lt;st1:placetype st="on"&gt;Mountains&lt;/st1:placetype&gt;&lt;/st1:place&gt;, clad with backwoods until the ridges. Until the seashore of the &lt;st1:place st="on"&gt;Black Sea&lt;/st1:place&gt; there are only three, four hours by car or by train. To all of these I can add the Museum of the Village from the capital, a unique museum in the world, which conserves almost one hundred rural houses from the XVII – XIX centuries. And then the Danube Delta, one of the most beautiful deltas in the world, a real paradise for the birds. A lot of my haikus were inspired by these wonderful places. The guests of the International Haiku Festival, which will go on between 10-15th of May at &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Constanta&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; will see the wonderful Danube Delta with the intention to write haiku and renku. &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;17)  About the presence of Haiku in &lt;st1:place st="on"&gt;&lt;st1:country-region st="on"&gt;Romania&lt;/st1:country-region&gt;&lt;/st1:place&gt;.  Is there a considerable following for haiku in &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Romania&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;?  Has it been introduced to the school curriculum?  Are there any notable individuals, societies or journals that have promoted the interest in Haiku (presently or in the past)?  Would you say that haiku is becoming a significant part of the literature of &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Romania&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;?&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Florin Vasiliu had an essential role in promotion of haiku in &lt;st1:country-region st="on"&gt;Romania&lt;/st1:country-region&gt;, and he got it on his visit to &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;. In March 1990 he founded the Haiku magazine, one of the first profile reviews from &lt;st1:place st="on"&gt;Europe&lt;/st1:place&gt;. A year later he founded the Romanian Society of Haiku, which soon was affiliated with Haiku International Association with the headquarters at &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Tokyo&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt;. Both of them, the magazine and Romanian Society of Haiku, survived the founder and grouped together about two hundred haijins. His example was followed by Ion Codrescu who from 1991 to 2001 edited the bilingual review “Albatross” and in 1992 he founded Society of Haiku of Constanta.  Mrs. Laura Vaceanu is now the conductor of this society and in May 2007 it will celebrate fifteen years of existence. For this occasion, an international festival of haiku will go on at &lt;st1:city st="on"&gt;Constanta&lt;/st1:city&gt; between 10-15 May where they have invited poets from everywhere, but first of all poets from &lt;st1:country-region st="on"&gt;Japan&lt;/st1:country-region&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;USA&lt;/st1:country-region&gt; and &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;India&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;. Clubs, schools and reviews of haiku appeared also at Targu – Mures and Slobozia. Serban Codrin, one of the most talented poets of haiku, tanka and renku was presented by the founder of the Romanian school of haiku: “Basho of Romania”. Sadly he was rarely translated and for this reason he is unknown in foreign countries. Vasile Smarandescu, Bogdan I. Pascu and Ioan Gabudean are three poets who published 17 books of haiku and tanka each. There are almost no haiku contests in which Romanian poets aren’t awarded. Sonia Coman became a headliner at eleven years old. She was presented with the literary title "little Basho". At 17 years she spoke fluent English and Japanese. Another Romanian author, got five prizes and mentions at a single contest&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;last year, one more Eduard Tara got 12 prizes one for each month of the year, last year. Last years two Romanian sites – Agonia.ro and Europeea – published haiku often. Two more poets belonging to the new generation – Magdalena Dale and Maria Tirenescu – were presented in the virtual library of these sites the most valuable books of haiku from Romanian literature. However, haiku doesn’t penetrate in school books yet. Anyway it got in Dictionary of the Romanian language. More, Florin Vasiliu in collaboration with Violeta Basa published in 2000, a dictionary of Japanese lyric, that is now a bibliographical rarity.     &lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;18) Do you have an interest in teaching haiku to children or youngsters?  If so, have you conducted any workshops or seminars locally through Haiku Society of Romania?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;I haven’t any merit in this regard. But there are two Romanian poets, both of them teachers – Ion Codrescu and Ioan Gabudean – who initiated a lot of pupils in the haiku art. The first initiated over two hundred pupils and the second over one hundred. Both teachers published an anthology with the creations of their pupils, which aren’t inferior to any anthology consisting of adults&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;19) What is the importance of religious belief and rituals in your life?  How would you describe your predominant religious beliefs?  What is the influence (if any) of your religious beliefs and faith on your Haiku and writing in general? &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Religious belief and rituals had a great role in my becoming, in a period when more people found relief in religion. My first book “Via dolorosa” is essentially a book of religious poems. I give it a subtitle “Christian three-liners in the haiku spirit”. In my childhood one of the icons from my parental house was “The Last Supper”. I was fascinated by its dramatic nature. Love for the people, sacrifice of oneself, the betrayal and the forgiveness - so much fierce feelings in a single painting. The poetry was written automatically. It seems somebody dictated them, and I wrote. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 18pt; text-align: center; font-family: trebuchet ms;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;The Last Supper –&lt;br /&gt;all around the empty table&lt;br /&gt;the tongue-tied disciples…&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;I was baptized in the predominant religion of my country, Christian Orthodox. I agree with all kind of beliefs and I am for dialogue between beliefs. In religious poetry my model is Tagore and Kahlil Gibran. Both of them reported on God without naming Him. For this reason their religious poetry is apt to be read and understood by people with different beliefs.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;20) What is the importance of music in your life?  What is the influence of music (if any) on your Haiku? &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;Music like painting is apt to impact poetry. Often I write on a musical topic. Especially the music of silence inspires me. Most of my poems intercept auditory effects from nature perceived through music.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;21) Have you collaborated with other poets (haiku or otherwise)?  How important do you consider collaboration in art and poetry?  Have you made any good friends through your activity in haiku and poetry?  Are there anyone among them whom you would like to specially mention?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;I think in haiku, more than in other kind of poetry, the communication is very important, like the air for the breath. Two years ago I participated at international festivals of haiku from &lt;st1:country-region st="on"&gt;Germany&lt;/st1:country-region&gt;, &lt;st1:country-region st="on"&gt;Romania&lt;/st1:country-region&gt; and &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Bulgaria&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; and I met many haiku poets. I admired organizational qualities of poets like Ban’ya Natsuishi, Martin Berner and Laura Vaceanu. Also, I contrived to write renku poems together with masters of the genre like Tadashi Kondo, Raffael  de Gruttola. I am graceful to my fellows’ countrymen: Mioara Gheorghe, Manuela Miga, Valentin Nicolitov and Dan Florica. With their invaluable help during six years Romanian Society of Haiku was distinguished constantly in our country and in other foreign countries. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;22) What are some of your plans and dreams for the future&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;I have in my mind to publish a volume of tanka and another of one line poems. Also I have in my mind to bring together in a single volume my books of haiku published till now. Among my projects I count translation and integral publishing poetry of Basho and also publishing a representative anthology from the poetry of Issa.&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;23) What is your advice to young people with an interest in writing haiku?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;To read as soon as possible the poetry of Basho, Buson, Issa and Shiki, and the fourth volumes of the monumental work “Haiku” by R. Blyth. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 46.35pt; text-indent: -18pt; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;24) Is there anything else you would like to share with our readers?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;For the people of the ancient &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Rome&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; was a desideratum “Circus and bread”. For the poets and reader of haiku all over the world I recommend the following motto “peace and haiku” or if you like HAIKU FOR PEACE. &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;" align="center"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt; &lt;b&gt;Translated into English by &lt;st1:place st="on"&gt;Magdalena&lt;/st1:place&gt;  DALE&lt;/b&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: trebuchet ms;" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://wonderhaikuworlds.com/haijinofmonth-featured-vasile_moldovan-photos.php" title="Photgraphs"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=""&gt;Some photgraphs&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;A brief biography [WorldHaiku.net]&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.worldhaiku.net/poetry/ro/v.moldovan/v.moldovan.htm" title="http://www.worldhaiku.net/poetry/ro/v.moldovan/v.moldovan.htm"&gt;http://www.worldhaiku.net/poetry/ro/v.moldovan/v.moldovan.htm&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Links to Vasile's haiku on the web:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://home.alc.co.jp/db/owa/ph_prof?stage=show&amp;amp;auth_sn_in=455" title="http://home.alc.co.jp/db/owa/ph_prof?stage=show&amp;amp;auth_sn_in=455"&gt;http://home.alc.co.jp/db/owa/ph_prof?stage=show&amp;amp;auth_sn_in=455&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.tempslibres.org/aozora/en/regpub/vasmold1.html" title="http://www.tempslibres.org/aozora/en/regpub/vasmold1.html"&gt;http://www.tempslibres.org/aozora/en/regpub/vasmold1.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.geocities.co.jp/Bookend-Christie/5203/2006.html" title="http://www.geocities.co.jp/Bookend-Christie/5203/2006.html"&gt;http://www.geocities.co.jp/Bookend-Christie/5203/2006.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://wonderhaikuworlds.com/select_userviewpostings.php?distype=2&amp;amp;uid=61&amp;amp;uname=Vasile%20Moldovan" title="http://wonderhaikuworlds.com/select_userviewpostings.php?distype=2&amp;amp;uid=61&amp;amp;uname=Vasile%20Moldovan"&gt;http://wonderhaikuworlds.com/select_userviewpostings.php?distype=2&amp;amp;uid=61&amp;amp;uname=Vasile%20Moldovan&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.theheronsnest.com/haiku/0901C1154/thn_issue.h1.html" title="http://www.theheronsnest.com/haiku/0901C1154/thn_issue.h1.html"&gt;http://www.theheronsnest.com/haiku/0901C1154/thn_issue.h1.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.stillinthestream.com/files/wabisabihaiku.html" title="http://www.stillinthestream.com/files/wabisabihaiku.html"&gt;http://www.stillinthestream.com/files/wabisabihaiku.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.ahapoetry.com/ahalynx/203sym.html" title="http://www.ahapoetry.com/ahalynx/203sym.html"&gt;http://www.ahapoetry.com/ahalynx/203sym.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Reviews of Vasile's books:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.poetrylives.com/SimplyHaiku/SHv2n3/features/Vasile_Moldovan.html" title="Review of The Moon's Unseen Face"&gt;Review of "The Moon's Unseen Face" [Simply Haiku]&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://wonderhaikuworlds.com/viewdetail.php?post=424&amp;amp;type=13" title="Review of &amp;quot;Ikebana&amp;quot;"&gt;Review of "Ikebana" [Wonder Haiku Worlds]&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.modernhaiku.org/bookreviews/Moldovan2005.html" title="Another review of &amp;quot;Ikebana&amp;quot; [Modern Haiku]"&gt;Another review of "Ikebana" [Modern Haiku]&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-8555775201531171243?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/8555775201531171243/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=8555775201531171243' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/8555775201531171243'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/8555775201531171243'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/10/interview-with-haijin-vasile-moldovan.html' title='An Interview with Haijin Vasile Moldovan by Shyam Santhanam'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RwnDpPAZ_LI/AAAAAAAAArg/6-rZ2c9UWO4/s72-c/Vasile_Moldovan_200.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-8892516123322439599</id><published>2007-09-26T11:23:00.000+03:00</published><updated>2008-12-09T21:31:03.001+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='interviews'/><title type='text'>Interview with Gabi Greve</title><content type='html'>&lt;p style="color: rgb(0, 0, 102);" class="MsoNormal"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="PT-BR" style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;Gabi Greve: &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="RO"&gt;”&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;Time will tell what readers will still enjoy in 500 years from now”&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 180pt; text-indent: 36pt; text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;An interview by Flueraşu Petre&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 180pt; text-indent: 36pt; text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;war in Iraq -&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;the spider hides&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;in a cherry blossom&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 102);" href="http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RswCHgWxFUI/AAAAAAAAAjE/nSPb7cLmi94/s1600-h/poza_pentru_haiku_Gabi_Greve+Fluerasu.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5101454805871695170" style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center;" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RswCHgWxFUI/AAAAAAAAAjE/nSPb7cLmi94/s400/poza_pentru_haiku_Gabi_Greve+Fluerasu.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="RO"&gt;&lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;v:path connecttype="rect" gradientshapeok="t" extrusionok="f"&gt;&lt;o:lock aspectratio="t" ext="edit"&gt;&lt;v:imagedata title="poza%20pentru%20haiku%20Gabi%20Greve" src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.jpg"&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/o:lock&gt;&lt;/v:path&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:stroke&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-weight: normal;font-family:Verdana;"  lang="RO"&gt;&lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;v:path connecttype="rect" gradientshapeok="t" extrusionok="f"&gt;&lt;o:lock aspectratio="t" ext="edit"&gt;&lt;v:imagedata title="poza%20pentru%20haiku%20Gabi%20Greve" src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.jpg"&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/o:lock&gt;&lt;/v:path&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:stroke&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 102);" href="http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RswDEAWxFVI/AAAAAAAAAjM/6WaxVlviY_Q/s1600-h/poza_Gabi_Greve+pentu+interviul+cu+Fluerasu.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5101455845253780818" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RswDEAWxFVI/AAAAAAAAAjM/6WaxVlviY_Q/s400/poza_Gabi_Greve+pentu+interviul+cu+Fluerasu.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 102);" align="center"&gt;&lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;v:f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;v:f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;v:f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;v:f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;v:f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;v:f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;v:path connecttype="rect" gradientshapeok="t" extrusionok="f"&gt;&lt;o:lock aspectratio="t" ext="edit"&gt;&lt;v:imagedata title="poza%20pentru%20haiku%20Gabi%20Greve" src="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CCornel%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_image001.jpg"&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;Gabi Greve&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;, born in &lt;st1:country-region st="on"&gt;Germany&lt;/st1:country-region&gt; in 1948, medical doctor graduated at &lt;st1:city st="on"&gt;Heidelberg&lt;/st1:city&gt; University, has been living in &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; since 1977 as a freelance translator and writer about Buddhist Art, her second speciality. She and her husband now live in the mountains of Okayama Prefecture, Japan, where she is the manager of the Daruma Museum.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/v:imagedata&gt;&lt;/o:lock&gt;&lt;/v:path&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:f&gt;&lt;/v:stroke&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Fluera&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;şu Petre&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: You are recognized throughout the world as a haiku master. How did you discover this form of art and what did convince you to start writing haiku?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Gabi Greve&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: I do not think of myself as a haiku master, rather a student and researcher of Japanese culture. I am not a poet, but a medical scientist by profession, I started haiku to improve my knowledge of this culture, because I live in &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; since 1977 and work as a scientific translator. I wrote two books about Buddhist art and after that the exploring of kigo, the season words, was my third attempt to go in the depth of this culture. I was lucky to meet a haiku sensei while I still lived in &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Kamakura&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; and joined a small group of poets there. That was quite a while back, maybe 20 years ago. I have enjoyed exploring &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt; through the deeper meanings of kigo ever since. I would like to contribute to the understanding of Japanese haiku through my experience of living in the country&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 102);" class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;F.P.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: I know you have studied and still do study haiku in &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;. How did this “going to the source” technique influence your style?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;G.G.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;: My brain works in three languages, but for haiku, mostly in Japanese, since I live in a Japanese environment. Most of my haiku in English are sort of re-formulated (not really translated). I rarely translate my haiku into German, it just seems not to fit properly. Going to the source is the best way of staying within the genre of Japanese haiku, I think. Reading only translations can sometimes give you a wrong or rather tinted impression, because you read what the translator produced, not the real Basho or Issa wrote. Understanding the structure and working of the Japanese language helps me a lot in understanding haiku, of course. Otherwise for example you can not fully comprehend the beauty of 5 7 5 patterns or the deeper meaning of Japanese season words.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;F.P.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: You are managing a huge database of kigo’s and non-seasonal foreign keys. Do you still believe in the classic form of haiku?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;G.G.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;: I believe in the importance of kigo to understand Japanese haiku and Japanese culture properly. And I think we can build up kigo collections for other areas to give haiku of these areas more depth and meaning. Haiku is very much alive here in Japan, I see it on TV and read it in every newspaper and magazine. Even in our little mountain community, the old ladies have a haiku circle. So I do not have to believe in it, it is alive and well all by itself. I just have to pick it up.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;F.P.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: Do you believe that today’s reader can still relate to haiku?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;G.G.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;: Do you believe that today's reader can relate to any kind of poetry, or to nature itself? I sure hope so! Since composing haiku will make you more aware of your environment, you will wake up to the many treasures surrounding you in every day life. That in itself is rewarding, even if your haiku might not be of the highest quality. And through writing haiku you can try to communicate this to other readers of your poetry. The environment is in need of more appreciation these days and haiku is one way to appreciate nature and your environment. Because of its shortness haiku trains you to focuss on the essential, to try and see things in a non-judgemental way and this will hopefully influence your way of every-day living&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;F.P.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: Do you believe that a haiku book can become a bestseller?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;G.G.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: No, not really, since the number of people interested in poetry in general and in haiku in particular is rather small. But I think a good book about haiku can become a good friend or even best friend of many readers worldwide. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;F.P.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: Do you agree with the infusion of modern symbols in classical Japanese poetry?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;G.G.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;: As an experiment, modern poetry or rather modern poets in any country will be experimenting with the ideas of their time. That is the motor of progress. Whether the result will be good or not, well, time will tell what readers will still enjoy in 500 years from now&lt;/span&gt;&lt;span  lang="RO" style="font-family:Verdana;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;F.P.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: What form of Japanese writing do you prefer the most?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;G.G.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: I am not a great friend of novels and general poetry, I must confess … real life is much more fascinating to me. I read a lot of books on Buddhist art and Japanese pottery. I also read travel books and articles about the many regions of &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;, since I like to go there and visit myself one day.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;F.P.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: What future personal projects involving haiku can you tell me about?&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;G.G.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: At the present I try to introduce kigo related to Japanese festivals, ceremonies and events. Making use of the internet possibilities in compiling photos and text for each entry, before giving some haiku about it. I hope this will inspire other haiku poets to write haiku about the festivals and events in their area, thus slowly getting some local saijiki under way.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html" target="_blank"&gt;http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a href="http://wkdfestivalsaijiki.blogspot.com/2007_01_01_archive.html" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;I also try to find more information about Japanese food haiku, using them to introduce more of the many seasonal Japanese dishes which abound here but are not so well known outside &lt;st1:country-region st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Japan&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:country-region&gt;. Again, haiku poets might become aware of the potential of their own local dishes as subjects for kigo to be used in a haiku.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a href="http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/food-from-japan-washoku.html" target="_blank"&gt;http://worldkigo2005.blogspot.com/2005/06/food-from-japan-washoku.html&lt;script&gt; &lt;!-- D(["mb","\u003c/a\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt;I also have a forum for translating haiku, sometimes making new suggestions for haiku already translated, to see them in a new light.\n\u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt;This might be especially useful for those poets who do not speak Japanese, to get an idea about the many ways a Japanese haiku might be translated, according to the bias of a translator.\n\u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003ca href\u003d\"http://groups.yahoo.com/group/translatinghaiku/\" target\u003d\"_blank\" onclick\u003d\"return top.js.OpenExtLink(window,event,this)\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt;http://groups.yahoo.com/group\u003cWBR\&gt;/translatinghaiku/\u003c/font\&gt;\n\u003c/a\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt; \u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cb\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt;With what should a beginner start in order to enter inside the world of Japanese poetry?\n\u003c/span\&gt;\u003c/b\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt; \u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt;You should read as many books as you can get your hands on about Japanese poetry and haiku in particular. For haiku there is now a lot in the internet too, about HOW TO … and I have my own archives of haiku theory, where I invite you to look.\n\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt;\u003ca href\u003d\"http://happyhaiku.blogspot.com/2000_07_01_happyhaiku_archive.html\" target\u003d\"_blank\" onclick\u003d\"return top.js.OpenExtLink(window,event,this)\"\&gt;",1] );  //--&gt; &lt;/script&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;I also have a forum for translating haiku, sometimes making new suggestions for haiku already translated, to see them in a new light. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;This might be especially useful for those poets who do not speak Japanese, to get an idea about the many ways a Japanese haiku might be translated, according to the bias of a translator.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a href="http://groups.yahoo.com/group/translatinghaiku/" target="_blank"&gt;http://groups.yahoo.com/group/translatinghaiku/ &lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;F.P.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: With what should a beginner start in order to enter inside the world of Japanese poetry?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;G.G.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;: You should read as many books as you can get your hands on about Japanese poetry and haiku in particular. For haiku there is now a lot in the internet too, about HOW TO … and I have my own archives of haiku theory, where I invite you to look.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-indent: 36pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2000_07_01_happyhaiku_archive.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;script&gt; &lt;!-- D(["mb","http://happyhaiku.blogspot.com\u003cWBR\&gt;/2000_07_01_happyhaiku_archive\u003cWBR\&gt;.html\n\u003c/a\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt; \u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt;For a beginner, it is not only important to make himself/herself familiar with the formal aspects of Japanese haiku, but also the heart, the state of mind that is necessary. Keen observation of the small things around you is very important and you can train yourself for a while before writing any poetry about it. \n\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt;Start to see the world with the eyes of a child again, marveling at anything before your eyes, do not take things for granted and do not judge them or compare them with other things you know. Just appreciate things as they are, looking at the most minute details with great patience. Thus your life will become much richer and fuller.\n\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt;Japanese haiku is very much about seasonal changes in the life of us human beings, so try to become aware of the seasonal changes in your area.\n\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt; \u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt;To understand Japanese poetry and haiku, you also need an extensive knowledge about Japanese culture itself, otherwise many of the hidden allusions and implied meanings will not be understood. I try to introduce some Japanese poets and explain the words they use which are not familiar with a Westerner at first reading.\n\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt;\u003ca href\u003d\"http://haikutopics.blogspot.com/2006/03/introducing-haiku-poets.html\" target\u003d\"_blank\" onclick\u003d\"return top.js.OpenExtLink(window,event,this)\"\&gt;",1] );  //--&gt; &lt;/script&gt;&lt;/span&gt;http://happyhaiku.blogspot.com/2000_07_01_happyhaiku_archive.html&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a href="http://happyhaiku.blogspot.com/2000_07_01_happyhaiku_archive.html" target="_blank"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;For a beginner, it is not only important to make himself/herself familiar with the formal aspects of Japanese haiku, but also the heart, the state of mind that is necessary. Keen observation of the small things around you is very important and you can train yourself for a while before writing any poetry about it. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Start to see the world with the eyes of a child again, marveling at anything before your eyes, do not take things for granted and do not judge them or compare them with other things you know. Just appreciate things as they are, looking at the most minute details with great patience. Thus your life will become much richer and fuller.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;Japanese haiku is very much about seasonal changes in the life of us human beings, so try to become aware of the seasonal changes in your area.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;To understand Japanese poetry and haiku, you also need an extensive knowledge about Japanese culture itself, otherwise many of the hidden allusions and implied meanings will not be understood. I try to introduce some Japanese poets and explain the words they use which are not familiar with a Westerner at first reading.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt; &lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;span style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;a href="http://haikutopics.blogspot.com/2006/03/introducing-haiku-poets.html" target="_blank"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;"&gt;&lt;script&gt; &lt;!-- D(["mb","http://haikutopics.blogspot\u003cWBR\&gt;.com/2006/03/introducing-haiku\u003cWBR\&gt;-poets.html\n\u003c/a\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt; \u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt; \u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt;font-family:Arial\"\&gt;my photo\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt;\u003ca href\u003d\"http://1.bp.blogspot.com/_AdeUgwXpSAM/RoXe58ySCSI/AAAAAAAACoA/MuM9laROtzc/s400/ZZZ+Gabi+Greve.jpg\" target\u003d\"_blank\" onclick\u003d\"return top.js.OpenExtLink(window,event,this)\"\&gt;http://1.bp.blogspot.com/\u003cWBR\&gt;_AdeUgwXpSAM/RoXe58ySCSI\u003cWBR\&gt;/AAAAAAAACoA/MuM9laROtzc/s400\u003cWBR\&gt;/ZZZ+Gabi+Greve.jpg\n\u003c/a\&gt;\u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt;\u003c/font\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003ca href\u003d\"http://1.bp.blogspot.com/_AdeUgwXpSAM/RoXe58ySCSI/AAAAAAAACoA/MuM9laROtzc/s1600-h/ZZZ+Gabi+Greve.jpg\" target\u003d\"_blank\" onclick\u003d\"return top.js.OpenExtLink(window,event,this)\"\&gt;\n\u003cimg alt\u003d\"\" border\u003d\"0\"\&gt;\u003c/a\&gt;\u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;\u003cspan lang\u003d\"EN-US\" style\u003d\"font-size:12pt\"\&gt;\u003cfont face\u003d\"Century\"\&gt; \u003c/font\&gt;\u003c/span\&gt;\u003c/p\&gt;\n\u003cp style\u003d\"margin:0mm 0mm 0pt\"\&gt;",1] );  //--&gt; &lt;/script&gt;&lt;/span&gt;http://haikutopics.blogspot.com/2006/03/introducing-haiku-poets.html&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 102);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-8892516123322439599?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/8892516123322439599/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=8892516123322439599' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/8892516123322439599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/8892516123322439599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/09/interview-with-gabi-greve.html' title='Interview with Gabi Greve'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RswCHgWxFUI/AAAAAAAAAjE/nSPb7cLmi94/s72-c/poza_pentru_haiku_Gabi_Greve+Fluerasu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-52141108934773501.post-2604068230799960362</id><published>2007-09-12T18:09:00.000+03:00</published><updated>2008-12-09T21:31:03.221+02:00</updated><title type='text'>Why not?</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:14;"  &gt;In &lt;st1:country-region st="on"&gt;Romania&lt;/st1:country-region&gt; didn’t exist a site specialized in &lt;st1:place st="on"&gt;Nippon&lt;/st1:place&gt; poetry although there are literary sites were the occidental poetry amateurs write. Those who write being inspirited by &lt;st1:place st="on"&gt;Nippon&lt;/st1:place&gt; poetry were lost among the great number of the others.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:14;"  &gt;On the other hand, there are two biannual print haiku magazines specialized in kaiku (Haiku – &lt;st1:city st="on"&gt;Bucharest&lt;/st1:city&gt; and Albatross – &lt;st1:city st="on"&gt;Constanta&lt;/st1:city&gt;) but only Haiku magazine from &lt;st1:city st="on"&gt;&lt;st1:place st="on"&gt;Bucharest&lt;/st1:place&gt;&lt;/st1:city&gt; organizes one competition every year. We thought that launching a kukai competition online is able to stimulate the activity of the haiku amateurs around an attractive and stimulating action. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:14;"  &gt;In this way, it isn’t only a competition but also a way to keep the desire to learn what it is haiku and to inure them to its rules in a pleasant atmosphere. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=";font-family:Verdana;font-size:14;"  &gt;The competition we have organized beginning with April is a copy of the model of the &lt;a href="http://www.haikuworld.org/kukai/"&gt;Shiki Monthly Kukai&lt;/a&gt; and it is dedicated those who write haiku only in Romanian. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Its result regarding the submission there are in the table below:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RugF3luUxNI/AAAAAAAAAmA/2NkxLbF5TcE/s1600-h/Tabel+participanti+in+engleza.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RugF3luUxNI/AAAAAAAAAmA/2NkxLbF5TcE/s400/Tabel+participanti+in+engleza.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5109340229829182674" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/52141108934773501-2604068230799960362?l=variantaenglezeasca.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/feeds/2604068230799960362/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=52141108934773501&amp;postID=2604068230799960362' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2604068230799960362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/52141108934773501/posts/default/2604068230799960362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://variantaenglezeasca.blogspot.com/2007/09/why-not.html' title='Why not?'/><author><name>Corneliu Traian Atanasiu</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04637896718962429610</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='31' height='32' src='http://i32.photobucket.com/albums/d34/nelcorforever/cornel.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_i8bLtPph-Ug/RugF3luUxNI/AAAAAAAAAmA/2NkxLbF5TcE/s72-c/Tabel+participanti+in+engleza.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry></feed>
